Isaiah 14:10

NET ©

All of them respond to you, saying: ‘You too have become weak like us! You have become just like us!

NIV ©

They will all respond, they will say to you, "You also have become weak, as we are; you have become like us."

NASB ©

"They will all respond and say to you, ‘Even you have been made weak as we, You have become like us.

NLT ©

With one voice they all cry out, ‘Now you are as weak as we are!

MSG ©

With well-prepared speeches, royal invitations to death: "Now you are as nothing as we are! Make yourselves at home with us dead folks!"

BBE ©

They all make answer and say to you, Have you become feeble like us? have you been made even as we are?

NRSV ©

All of them will speak and say to you: "You too have become as weak as we! You have become like us!"

NKJV ©

They all shall speak and say to you: ‘Have you also become as weak as we? Have you become like us?

KJV
All they shall speak
<06030> (8799)
and say
<0559> (8799)
unto thee, Art thou also become weak
<02470> (8795)
as we? art thou become like
<04911> (8738)
unto us?
HEBREW
tlsmn
<04911>
wnyla
<0413>
wnwmk
<03644>
tylx
<02470>
hta
<0859>
Mg
<01571>
Kyla
<0413>
wrmayw
<0559>
wney
<06030>
Mlk (14:10)
<03605>
LXXM
pantev
<3956>  
A-NPM
apokriyhsontai
 
V-FPI-3P
kai
<2532>  
CONJ
erousin
 
V-FAI-3P
soi
<4771>  
P-DS
kai
<2532>  
CONJ
su
<4771>  
P-NS
ealwv
 
V-AAI-2S
wsper
<3746>  
ADV
kai
<2532>  
CONJ
hmeiv
<1473>  
P-NP
en
<1722>  
PREP
hmin
<1473>  
P-DP
de
<1161>  
PRT
katelogisyhv
 
V-API-2S
NET © [draft] ITL
All
<03605>
of them respond
<06030>
to you, saying
<0559>
: ‘You too
<01571>
have
<0859>
become weak
<02470>
like
<03644>
us
<04911>
! You
<0859>
have become just like us
<04911>

<03644>
!
NET © Notes