Sing to the Lord, for he has done magnificent things, let this be known 1 throughout the earth!
Sing to the LORD, for he has done glorious things; let this be known to all the world.
Praise the LORD in song, for He has done excellent things; Let this be known throughout the earth.
Sing to the LORD, for he has done wonderful things. Make known his praise around the world.
"Sing praise-songs to GOD. He's done it all! Let the whole earth know what he's done!
Make a song to the Lord; for he has done noble things: give news of them through all the earth.
Sing praises to the LORD, for he has done gloriously; let this be known in all the earth.
Sing to the LORD, For He has done excellent things; This is known in all the earth.
unto the LORD
for he hath done
this [is] known
<03045> (8716) (8675) <03045> (8794)
in all the earth
|NET © [draft] ITL|
to the Lord
he has done
things, let this
|NET © Notes||
1 tc The translation follows the marginal reading (Qere), which is a Hophal participle from יָדַע (yada’), understood here in a gerundive sense.