Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among the slain. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
I will not help you. You will stumble along as prisoners or lie among the dead. But even then the LORD’s anger will not be satisfied. His fist is still poised to strike.
A sorry sight you'll be then, huddled with the prisoners, or just some corpses stacked in the street. Even after all this, God is still angry, his fist still raised, ready to hit them again.
…For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.
so as not to crouch among the prisoners or fall among the slain? For all this his anger has not turned away; his hand is stretched out still.
Without Me they shall bow down among the prisoners, And they shall fall among the slain." For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still.
|NET © [draft] ITL|
You will have no place
to go, except to kneel
with the prisoners
, or to fall
among those who have been killed
, his anger
, and his hand
is ready to strike
|NET © Notes||
1 tn Heb “except one kneels in the place of the prisoner, and in the place of the slain [who] fall.” On the force of בִּלְתִּי (bilti, “except”) and its logical connection to what precedes, see BDB 116 s.v. בֵלֶת. On the force of תַּחַת (takhat, “in the place of”) here, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:258, n. 6.
2 tn Heb “in all this his anger was not turned, and still his hand was outstretched”; KJV, ASV, NRSV “his had is stretched out still.”
sn See the note at 9:12.