The sovereign master, the Lord who commands armies, is certainly ready to carry out the decreed destruction throughout the land. 1
The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land.
For a complete destruction, one that is decreed, the Lord GOD of hosts will execute in the midst of the whole land.
Yes, the Lord, the LORD Almighty, has already decided to consume them.
For the Master, GOD-of-the-Angel-Armies, will finish here what he started all over the globe.
For the Lord, the Lord of armies, is about to make destruction complete in all the land.
For the Lord GOD of hosts will make a full end, as decreed, in all the earth.
For the Lord GOD of hosts Will make a determined end In the midst of all the land.
For the Lord
in the midst
of all the land
|NET © [draft] ITL|
master, the Lord
who commands armies
, is certainly ready to carry
out the decreed
|NET © Notes||
1 tn Heb “Indeed (or perhaps “for”) destruction and what is decreed the sovereign master, the Lord who commands armies, is about to accomplish in the middle of all the land.” The phrase כָלָא וְנֶחֱרָצָה (khala’ venekheratsah, “destruction and what is decreed”) is a hendiadys; the two terms express one idea, with the second qualifying the first.