Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 6:2

Context
NETBible

He will restore 1  us in a very short time; 2  he will heal us in a little while, 3  so that we may live in his presence.

XREF

Ge 17:18; 2Ki 20:5; Ps 30:4; Ps 61:7; Isa 26:19; Eze 37:11-13; Ho 13:14; Joh 14:19; Ro 14:8; 1Co 15:4

NET © Notes

tn The Piel of חָיָה (khayah) may mean: (1) to keep/preserve persons alive from the threat of premature death (1 Kgs 20:31; Ezek 13:18; 18:27); (2) to restore the dead to physical life (Deut 32:39; 1 Sam 2:6; cf. NCV “will put new life in us”); or (3) to restore the dying back to life from the threat of death (Ps 71:20; BDB 311 s.v. חָיָה).

tn Heb “after two days” (so KJV, NIV, NRSV). The expression “after two days” is an idiom meaning “after a short time” (see, e.g., Judg 11:4; BDB 399 s.v. יוֹם 5.a).

tn Heb “on the third day” (so NASB, NIV, NRSV), which parallels “after two days” and means “in a little while.” The “2-3” sequence is an example of graded numerical parallelism (Prov 30:15-16, 18-19, 21-23, 24-28, 29-31). This expresses the unrepentant overconfidence of Israel that the Lord’s discipline of Israel would be relatively short and that he would restore them quickly.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by bible.org