Hosea 13:14

NET ©

Will I deliver them from the power of Sheol? No, I will not! Will I redeem them from death? No, I will not! O Death, bring on your plagues! O Sheol, bring on your destruction! My eyes will not show any compassion!

NIV ©

"I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death. Where, O death, are your plagues? Where, O grave, is your destruction? "I will have no compassion,

NASB ©

Shall I ransom them from the power of Sheol? Shall I redeem them from death? O Death, where are your thorns? O Sheol, where is your sting? Compassion will be hidden from My sight.

NLT ©

Should I ransom them from the grave? Should I redeem them from death? O death, bring forth your terrors! O grave, bring forth your plagues! For I will not relent!

MSG ©

Shall I intervene and pull them into life? Shall I snatch them from a certain death? Who is afraid of you, Death? Who cares about your threats, Tomb? In the end I'm abolishing regret, banishing sorrow,

BBE ©

I will give the price to make them free from the power of the underworld, I will be their saviour from death: O death! where are your pains? O underworld! where is your destruction? my eyes will have no pity.

NRSV ©

Shall I ransom them from the power of Sheol? Shall I redeem them from Death? O Death, where are your plagues? O Sheol, where is your destruction? Compassion is hidden from my eyes.

NKJV ©

"I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death. O Death, I will be your plagues! O Grave, I will be your destruction! Pity is hidden from My eyes.

KJV
I will ransom
<06299> (8799)
them from the power
<03027>
of the grave
<07585>_;
I will redeem
<01350> (8799)
them from death
<04194>_:
O death
<04194>_,
I will
<0165>
be thy plagues
<01698>_;
O grave
<07585>_,
I will
<0165>
be thy destruction
<06987>_:
repentance
<05164>
shall be hid
<05641> (8735)
from mine eyes
<05869>_.
{power: Heb. hand}
HEBREW
ynyem
<05869>
rtoy
<05641>
Mxn
<05164>
lwas
<07585>
Kbjq
<06987>
yha
<0165>
twm
<04194>
Kyrbd
<01698>
yha
<0165>
Mlaga
<01350>
twmm
<04194>
Mdpa
<06299>
lwas
<07585>
dym (13:14)
<03027>
LXXM
ek
<1537>  
PREP
ceirov
<5495>  
N-GSF
adou
<86>  
N-GSM
rusomai
 
V-FMI-1S
autouv
<846>  
D-APM
kai
<2532>  
CONJ
ek
<1537>  
PREP
yanatou
<2288>  
N-GSM
lutrwsomai
<3084>  
V-FMI-1S
autouv
<846>  
D-APM
pou
<4225>  
ADV
h
<3588>  
T-NSF
dikh
<1349>  
N-NSF
sou
<4771>  
P-GS
yanate
<2288>  
N-VSM
pou
<4225>  
ADV
to
<3588>  
T-NSN
kentron
<2759>  
N-NSN
sou
<4771>  
P-GS
adh
<86>  
N-VSM
paraklhsiv
<3874>  
N-NSF
kekruptai
<2928>  
V-RMI-3S
apo
<575>  
PREP
ofyalmwn
<3788>  
N-GPM
mou
<1473>  
P-GS
NET © [draft] ITL
Will I deliver
<06299>
them from the power
<03027>
of Sheol
<07585>
? No, I will not! Will
<0165>
I redeem
<01350>
them from death
<04194>
? No, I will
<0165>
not! O Death
<04194>
, bring on your plagues
<01698>
! O Sheol
<07585>
, bring on your destruction
<06987>
! My eyes
<05869>
will not show
<05641>
any compassion
<05164>
!
NET © Notes

tn The translation of the first two lines of this verse reflects the interpretation adopted. There are three interpretive options to v. 14: (1) In spite of Israel’s sins, the Lord will redeem them from the threat of death and destruction (e.g., 11:8). However, against this view, the last line of 13:14 probably means that the Lord will not show compassion to Israel. (2) The Lord announces the triumphant victory over death through resurrection (cf. KJV, ASV, NIV). However, although Paul uses the wording of Hosea 13:14 as an illustration of victory over death, the context of Hosea’s message is the imminent judgment in 723-722 b.c. (3) The first two lines of 13:14 are rhetorical questions without explicit interrogative markers, implying negative answers: “I will not rescue them!” (cf. NAB, NASB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT). The next two lines in 13:14 are words of encouragement to Death and Sheol to destroy Israel. The final line announces that the Lord will not show compassion on Israel; he will not spare her.

tn Heb “Where, O Death, are your plagues?” (so NIV).

tn Heb “Where, O Sheol, is your destruction?” (NRSV similar).

sn The two rhetorical questions in 13:14b function as words of encouragement, inviting personified Death and Sheol to draw near like foreign invading armies to attack and kill Israel (cf. TEV, CEV, NLT).

tn Heb “Compassion will be hidden from my eyes” (NRSV similar; NASB “from my sight”).