Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 10:10

Context
NETBible

When I please, 1  I will discipline them; 2  I will gather nations together to attack them, 3  to bind them in chains 4  for their two sins. 5 

XREF

De 28:63; Isa 1:24; Jer 15:6; Jer 16:16; Jer 21:4; Eze 5:13; Eze 16:37; Eze 16:42; Eze 23:9,46; Ho 8:1,10; Mic 4:10-13; Zec 14:2,3; Mt 22:7

NET © Notes

tn Heb “in my desire”; ASV, NASB “When it is my desire”; NCV “When I am ready.”

tc The MT reads וְאֶסֳּרֵם (vÿessorem, vav conjunction + Niphal imperfect 1st person common singular + 3rd person masculine plural suffix from אָסַר, ’asar, “to bind”). The LXX reads παιδεῦσαι αὐτούς (paideusai autous, “to discipline them”) which reflects a Vorlage of אִיסַּרֶם (’issarem, Qal imperfect 1st person common singular + 3rd person masculine plural suffix from יָסַר, yasar, “to discipline”; BDB 416 s.v. יָסַר 3). The textual variant was caused by orthographic confusion between ו (vav) and י (yod) with metathesis of the two letters.

tn Heb “Nations will be gathered together against them.”

tn The verb אָסַר (’asar, “to bind”) often refers to conquered peoples being bound as prisoners (BDB 63 s.v. אָסַר). Here it is used figuratively to describe the Israelites being taken into exile. Cf. NIV “to put them in bonds.”

tc The Kethib is לִשְׁתֵּי עֵינֹתָם (lishteenotam, “for their two eyes”), while the Qere reads לִשְׁתֵּי עוֹנֹתָם (lishteonotam, “for their two sins”). The phrase “two sins” could refer to (1) the sinful episode at Gibeah and the subsequent war between the tribe of Benjamin and the other tribes (Judges 19-21), or (2) the entire Gibeah incident (Judges 19-21) and Israel’s subsequent failure to repent up to the time of Hosea: “the time of Gibeah” (first sin) and “there you have remained” (second sin).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org