so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, 1 to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin 2 but to bring salvation. 3
so Christ was sacrificed once to take away the sins of many people; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him.
so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time for salvation without reference to sin, to those who eagerly await Him.
so also Christ died only once as a sacrifice to take away the sins of many people. He will come again but not to deal with our sins again. This time he will bring salvation to all those who are eagerly waiting for him.
Christ's death was also a one-time event, but it was a sacrifice that took care of sins forever. And so, when he next appears, the outcome for those eager to greet him is, precisely, [salvation].
So Christ, having at his first coming taken on himself the sins of men, will be seen a second time, without sin, by those who are waiting for him, for their salvation.
so Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin, but to save those who are eagerly waiting for him.
so Christ was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation.
and unto them that look
shall he appear
<3700> (5701) <1537>
the second time
|NET © [draft] ITL|
, to those who eagerly await
him he will appear
a second time
to bear sin
|NET © Notes||
1 sn An allusion to Isa 53:12.
2 tn Grk “without sin,” but in context this does not refer to Christ’s sinlessness (as in Heb 4:15) but to the fact that sin is already dealt with by his first coming.
3 tn Grk “for salvation.” This may be construed with the verb “await” (those who wait for him to bring them salvation), but the connection with “appear” (as in the translation) is more likely.