Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 2:3

Context
NET ©

how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,

NIV ©

how shall we escape if we ignore such a great salvation? This salvation, which was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard him.

NASB ©

how will we escape if we neglect so great a salvation? After it was at the first spoken through the Lord, it was confirmed to us by those who heard,

NLT ©

What makes us think that we can escape if we are indifferent to this great salvation that was announced by the Lord Jesus himself? It was passed on to us by those who heard him speak,

MSG ©

do you think we can risk neglecting this latest message, this magnificent salvation? First of all, it was delivered in person by the Master, then accurately passed on to us by those who heard it from him.

BBE ©

What will come on us, if we do not give our minds to such a great salvation? a salvation of which our fathers first had knowledge through the words of the Lord, and which was made certain to us by those to whom his words came;

NRSV ©

how can we escape if we neglect so great a salvation? It was declared at first through the Lord, and it was attested to us by those who heard him,

NKJV ©

how shall we escape if we neglect so great a salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those who heard Him ,


KJV
How
<4459>
shall we
<2249>
escape
<1628> (5695)_,
if we neglect
<272> (5660)
so great
<5082>
salvation
<4991>_;
which
<3748>
at the first
<746>
began
<2983> (5631)
to be spoken
<2980> (5745)
by
<1223>
the Lord
<2962>_,
and was confirmed
<950> (5681)
unto
<1519>
us
<2248>
by
<5259>
them that heard
<191> (5660)
[him];
NASB ©
how
<4459>
will we escape
<1628>
if we neglect
<272>
so
<5082>
great
<5082>
a salvation
<4991>
? After
<3748>
it was at the first
<746>
spoken
<2980>
through
<1223>
the Lord
<2962>
, it was confirmed
<950>
to us by those
<3588>
who heard
<191>
,
GREEK
pwv
<4459>
ADV-I
hmeiv
<2249>
P-1NP
ekfeuxomeya
<1628> (5695)
V-FDI-1P
thlikauthv
<5082>
D-GSF
amelhsantev
<272> (5660)
V-AAP-NPM
swthriav
<4991>
N-GSF
htiv
<3748>
R-NSF
archn
<746>
N-ASF
labousa
<2983> (5631)
V-2AAP-NSF
laleisyai
<2980> (5745)
V-PPN
dia
<1223>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
upo
<5259>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
akousantwn
<191> (5660)
V-AAP-GPM
eiv
<1519>
PREP
hmav
<2248>
P-1AP
ebebaiwyh
<950> (5681)
V-API-3S
NET © [draft] ITL
how
<4459>
will
<1628>
we
<2249>
escape
<1628>
if we neglect
<272>
such a great
<5082>
salvation
<4991>
? It was first
<746>
communicated
<2980>
through
<1223>
the Lord
<2962>
and was confirmed
<950>
to
<1519>
us
<2248>
by
<5259>
those who heard
<191>
him,
NET ©

how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,

NET © Notes


TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org