He says, "I will declare your name to my brothers; in the presence of the congregation I will sing your praises."
saying, "I WILL PROCLAIM YOUR NAME TO MY BRETHREN, IN THE MIDST OF THE CONGREGATION I WILL SING YOUR PRAISE."
For he said to God, "I will declare the wonder of your name to my brothers and sisters. I will praise you among all your people."
saying, I'll tell my good friends, my brothers and sisters, all I know about you; I'll join them in worship and praise to you.
Saying, I will give the knowledge of your name to my brothers, I will make a song of praise to you before the church.
saying, "I will proclaim your name to my brothers and sisters, in the midst of the congregation I will praise you."
saying: "I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will sing praise to You."
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Here, because of its occurrence in an OT quotation, τοῖς ἀδελφοῖς (tois adelfois) has been translated simply as “brothers” rather than “brothers and sisters” (see the note on the latter phrase in the previous verse).
2 sn A quotation from Ps 22:22.