to a trumpet blast or to such a voice speaking words that those who heard it begged that no further word be spoken to them,
and to the blast of a trumpet and the sound of words which sound was such that those who heard begged that no further word be spoken to them.
For they heard an awesome trumpet blast and a voice with a message so terrible that they begged God to stop speaking.
to hear God speak. The earsplitting words and soul-shaking message terrified them and they begged him to stop.
And to the sound of a horn, and the voice of words, the hearers of which made request that not a word more might be said to them:
and the sound of a trumpet, and a voice whose words made the hearers beg that not another word be spoken to them.
and the sound of a trumpet and the voice of words, so that those who heard it begged that the word should not be spoken to them anymore.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “a voice of words.”
2 tn Grk “a voice…from which those who heard begged that a word not be added to them.”