For the law possesses a shadow of the good things to come but not the reality itself, and is therefore completely unable, by the same sacrifices offered continually, year after year, to perfect those who come to worship. 1
The law is only a shadow of the good things that are coming— not the realities themselves. For this reason it can never, by the same sacrifices repeated endlessly year after year, make perfect those who draw near to worship.
For the Law, since it has only a shadow of the good things to come and not the very form of things, can never, by the same sacrifices which they offer continually year by year, make perfect those who draw near.
The old system in the law of Moses was only a shadow of the things to come, not the reality of the good things Christ has done for us. The sacrifices under the old system were repeated again and again, year after year, but they were never able to provide perfect cleansing for those who came to worship.
The old plan was only a hint of the good things in the new plan. Since that old "law plan" wasn't complete in itself, it couldn't complete those who followed it. No matter how many sacrifices were offered year after year, they never added up to a complete solution.
For the law, being only a poor copy of the future good things, and not the true image of those things, is never able to make the people who come to the altar every year with the same offerings completely clean.
Since the law has only a shadow of the good things to come and not the true form of these realities, it can never, by the same sacrifices that are continually offered year after year, make perfect those who approach.
For the law, having a shadow of the good things to come, and not the very image of the things, can never with these same sacrifices, which they offer continually year by year, make those who approach perfect.
of good things
of the things
year by year
the comers thereunto
|NET © [draft] ITL|
of the good things
, and is therefore completely unable
, by the same
, year after year
, to perfect
those who come to worship.
|NET © Notes||
1 tn Grk “those who approach.”