Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Habakkuk 1:3

Context
NETBible

Why do you force me to witness injustice? 1  Why do you put up with wrongdoing? 2  Destruction and violence confront 3  me; conflict is present and one must endure strife. 4 

XREF

Ps 12:1,2; Ps 55:9-11; Ps 73:3-9; Ps 120:5,6; Ec 4:1; Ec 5:8; Jer 9:2-6; Eze 2:6; Mic 7:1-4; Mt 10:16; 2Pe 2:8

NET © Notes

tn Heb “Why do you make me see injustice?”

tn Heb “Why do you look at wrongdoing?”

sn Habakkuk complains that God tolerates social injustice and fails to intervene on behalf of the oppressed (put up with wrongdoing).

tn Heb “are before.”

tn Heb “and there is conflict and strife he lifts up.” The present translation takes the verb יִשָּׂא (yisa’) in the sense of “carry, bear,” and understands the subject to be indefinite (“one”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org