Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 6:19

Context
NETBible

You must bring into the ark two of every kind of living creature from all flesh, 1  male and female, to keep them alive 2  with you.

XREF

Ge 7:2,3,8,9,15,16; Ge 8:17; Ps 36:6

NET © Notes

tn Heb “from all life, from all flesh, two from all you must bring.” The disjunctive clause at the beginning of the verse (note the conjunction with prepositional phrase, followed by two more prepositional phrases in apposition and then the imperfect verb form) signals a change in mood from announcement (vv. 17-18) to instruction.

tn The Piel infinitive construct לְהַחֲיוֹת (lÿhakhayot, here translated as “to keep them alive”) shows the purpose of bringing the animals into the ark – saving life. The Piel of this verb means here “to preserve alive.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org