Enoch walked with God; then he was no more, because God took him away.
Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
He enjoyed a close relationship with God throughout his life. Then suddenly, he disappeared because God took him.
Enoch walked steadily with God. And then one day he was simply gone: God took him.
And Enoch went on in God’s ways: and he was not seen again, for God took him.
Enoch walked with God; then he was no more, because God took him.
And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The Hebrew construction has the negative particle אֵין (’en, “there is not,” “there was not”) with a pronominal suffix, “he was not.” Instead of saying that Enoch died, the text says he no longer was present.
2 sn The text simply states that God took Enoch. Similar language is used of Elijah’s departure from this world (see 2 Kgs 2:10). The text implies that God overruled death for this man who walked with him.