Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 45:21

Context
NET ©

So the sons of Israel did as he said. 1  Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, 2  and he gave them provisions for the journey.

NIV ©

So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.

NASB ©

Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

NLT ©

So the sons of Jacob did as they were told. Joseph gave them wagons, as Pharaoh had commanded, and he supplied them with provisions for the journey.

MSG ©

And they did just that, the sons of Israel. Joseph gave them the wagons that Pharaoh had promised and food for the trip.

BBE ©

And the children of Israel did as he said; and Joseph gave them carts as had been ordered by Pharaoh, and food for their journey.

NRSV ©

The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons according to the instruction of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.

NKJV ©

Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them carts, according to the command of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.


KJV
And the children
<01121>
of Israel
<03478>
did
<06213> (8799)
so: and Joseph
<03130>
gave
<05414> (8799)
them wagons
<05699>_,
according to the commandment
<06310>
of Pharaoh
<06547>_,
and gave
<05414> (8799)
them provision
<06720>
for the way
<01870>_.
{commandment: Heb. mouth}
NASB ©
Then the sons
<01121>
of Israel
<03478>
did
<06213>
so
<03651>
; and Joseph
<03130>
gave
<05414>
them wagons
<05699>
according
<05921>
to the command
<06310>
of Pharaoh
<06547>
, and gave
<05414>
them provisions
<06720>
for the journey
<01870>
.
HEBREW
Krdl
<01870>
hdu
<06720>
Mhl
<0>
Ntyw
<05414>
herp
<06547>
yp
<06310>
le
<05921>
twlge
<05699>
Powy
<03130>
Mhl
<0>
Ntyw
<05414>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Nk
<03651>
wveyw (45:21)
<06213>
LXXM
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
de
<1161
PRT
outwv
<3778
ADV
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
edwken
<1325
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
iwshf
<2501
N-PRI
autoiv
<846
D-DPM
amaxav {N-APF} kata
<2596
PREP
ta
<3588
T-APN
eirhmena {V-RMPAP} upo
<5259
PREP
faraw
<5328
N-PRI
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
edwken
<1325
V-AAI-3S
autoiv
<846
D-DPM
episitismon
<1979
N-ASM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
odon
<3598
N-ASF
NET © [draft] ITL
So
<03651>
the sons
<01121>
of Israel
<03478>
did
<06213>
as he said. Joseph
<03130>
gave
<05414>
them wagons
<05699>
as Pharaoh
<06547>
had instructed
<06310>
, and he gave
<05414>
them provisions
<06720>
for the journey
<01870>
.
NET ©

So the sons of Israel did as he said. 1  Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, 2  and he gave them provisions for the journey.

NET © Notes

tn Heb “and the sons of Israel did so.”

tn Heb “according to the mouth of Pharaoh.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org