Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 44:11

Context
NET ©

So each man quickly lowered 1  his sack to the ground and opened it.

NIV ©

Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it.

NASB ©

Then they hurried, each man lowered his sack to the ground, and each man opened his sack.

NLT ©

They quickly took their sacks from the backs of their donkeys and opened them.

MSG ©

They outdid each other in putting their bags on the ground and opening them up for inspection.

BBE ©

Then every man quickly got his bag down and undid it.

NRSV ©

Then each one quickly lowered his sack to the ground, and each opened his sack.

NKJV ©

Then each man speedily let down his sack to the ground, and each opened his sack.


KJV
Then they speedily
<04116> (8762)
took down
<03381> (8686)
every man
<0376>
his sack
<0572>
to the ground
<0776>_,
and opened
<06605> (8799)
every man
<0376>
his sack
<0572>_.
NASB ©
Then they hurried
<04116>
, each
<0376>
man
<0376>
lowered
<03381>
his sack
<0572>
to the ground
<0776>
, and each
<0376>
man
<0376>
opened
<06605>
his sack
<0572>
.
HEBREW
wtxtma
<0572>
sya
<0376>
wxtpyw
<06605>
hura
<0776>
wtxtma
<0572>
ta
<0853>
sya
<0376>
wdrwyw
<03381>
wrhmyw (44:11)
<04116>
LXXM
kai
<2532
CONJ
espeusan
<4692
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
kayeilan
<2507
V-AAI-3P
ekastov
<1538
A-NSM
ton
<3588
T-ASM
marsippon {N-ASM} autou
<846
D-GSM
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
kai
<2532
CONJ
hnoixan
<455
V-AAI-3P
ekastov
<1538
A-NSM
ton
<3588
T-ASM
marsippon {N-ASM} autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
So each man
<0376>
quickly
<04116>
lowered
<03381>
his sack
<0572>
to the ground
<0776>
and opened
<06605>
it
<0572>
.
NET ©

So each man quickly lowered 1  his sack to the ground and opened it.

NET © Notes

tn Heb “and they hurried and they lowered.” Their speed in doing this shows their presumption of innocence.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org