When his master heard the story his wife told him, saying, "This is how your slave treated me," he burned with anger.
Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me," his anger burned.
After hearing his wife’s story, Potiphar was furious!
When his master heard his wife's story, telling him, "These are the things your slave did to me," he was furious.
And hearing his wife’s account of what his servant had done, he became very angry.
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, "This is the way your servant treated me," he became enraged.
So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, "Your servant did to me after this manner," that his anger was aroused.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “and when his master heard the words of his wife which she spoke to him, saying.”
2 tn Heb “according to these words.”
3 tn Heb “did to me.”
4 tn Heb “his anger burned.”