Genesis 37:9

NET ©

Then he had another dream, and told it to his brothers. “Look,” he said. “I had another dream. The sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.”

NIV ©

Then he had another dream, and he told it to his brothers. "Listen," he said, "I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me."

NASB ©

Now he had still another dream, and related it to his brothers, and said, "Lo, I have had still another dream; and behold, the sun and the moon and eleven stars were bowing down to me."

NLT ©

Then Joseph had another dream and told his brothers about it. "Listen to this dream," he said. "The sun, moon, and eleven stars bowed low before me!"

MSG ©

He had another dream and told this one also to his brothers: "I dreamed another dream--the sun and moon and eleven stars bowed down to me!"

BBE ©

Then he had another dream, and gave his brothers an account of it, saying, I have had another dream: the sun and the moon and eleven stars gave honour to me.

NRSV ©

He had another dream, and told it to his brothers, saying, "Look, I have had another dream: the sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me."

NKJV ©

Then he dreamed still another dream and told it to his brothers, and said, "Look, I have dreamed another dream. And this time, the sun, the moon, and the eleven stars bowed down to me."

KJV
And he dreamed
<02492> (8799)
yet another
<0312>
dream
<02472>_,
and told
<05608> (8762)
it his brethren
<0251>_,
and said
<0559> (8799)_,
Behold, I have dreamed
<02492> (8804)
a dream
<02472>
more; and, behold, the sun
<08121>
and the moon
<03394>
and the eleven
<06240> <0259>
stars
<03556>
made obeisance
<07812> (8693)
to me.
HEBREW
yl
<0>
Mywxtsm
<07812>
Mybkwk
<03556>
rve
<06240>
dxaw
<0259>
xryhw
<03394>
smsh
<08121>
hnhw
<02009>
dwe
<05750>
Mwlx
<02472>
ytmlx
<02492>
hnh
<02009>
rmayw
<0559>
wyxal
<0251>
wta
<0853>
rpoyw
<05608>
rxa
<0312>
Mwlx
<02472>
dwe
<05750>
Mlxyw (37:9)
<02492>
LXXM
eiden
<3708>  
V-AAI-3S
de
<1161>  
PRT
enupnion
<1798>  
N-ASN
eteron
<2087>  
A-ASN
kai
<2532>  
CONJ
dihghsato
<1334>  
V-AMI-3S
auto
<846>  
D-ASN
tw
<3588>  
T-DSM
patri
<3962>  
N-DSM
autou
<846>  
D-GSM
kai
<2532>  
CONJ
toiv
<3588>  
T-DPM
adelfoiv
<80>  
N-DPM
autou
<846>  
D-GSM
kai
<2532>  
CONJ
eipen
 
V-AAI-3S
idou
<2400>  
INJ
enupniasamhn
 
V-AMI-1S
enupnion
<1798>  
N-ASN
eteron
<2087>  
A-ASN
wsper
<3746>  
ADV
o
<3588>  
T-NSM
hliov
<2246>  
N-NSM
kai
<2532>  
CONJ
h
<3588>  
T-NSF
selhnh
<4582>  
N-NSF
kai
<2532>  
CONJ
endeka
<1733>  
N-NUI
asterev
<792>  
N-NPM
prosekunoun
<4352>  
V-IAI-3P
me
<1473>  
P-AS
NET © [draft] ITL
Then he had another
<0312>
dream
<02472>

<05750>

<02492>
, and told
<05608>
it to his brothers
<0251>
. “Look
<02009>
,” he said
<0559>
. “I had another
<05750>
dream
<02472>

<02492>
. The sun
<08121>
, the moon
<03394>
, and eleven
<06240>
stars
<03556>
were bowing down
<07812>
to me.”
NET © Notes

tn Heb “And he dreamed yet another dream.”

tn Heb “and he said, ‘Look.’” The order of the introductory clause and the direct discourse have been rearranged in the translation for stylistic reasons. Both clauses of the dream report begin with הִנֵּה (hinneh, “look”), which lends vividness to the report.