When Samlah died, Shaul from Rehoboth by the River 1 reigned in his place.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.
Then Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates River became king in his place.
When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth on the Euphrates River became king.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth-on-the-River became king.
And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.
Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates succeeded him as king.
And when Samlah died, Saul of Rehoboth– by –the–River reigned in his place.
[by] the river
in his stead.
|NET © [draft] ITL|
by the River
in his place.
|NET © Notes||
1 tn Typically the Hebrew expression “the River” refers to the Euphrates River, but it is not certain whether that is the case here. Among the modern English versions which take this as a reference to the Euphrates are NASB, NCV, NRSV, CEV, NLT. Cf. NAB, TEV “Rehoboth-on-the-River.”