Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 30:42

Context
NET ©

But if the animals were weaker, he did not set the branches there. 1  So the weaker animals ended up belonging to Laban 2  and the stronger animals to Jacob.

NIV ©

but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.

NASB ©

but when the flock was feeble, he did not put them in; so the feebler were Laban’s and the stronger Jacob’s.

NLT ©

But he didn’t do this with the weaker ones, so the weaker lambs belonged to Laban, and the stronger ones were Jacob’s.

MSG ©

But he wouldn't set up the branches before the feebler animals. That way the feeble animals went to Laban and the sturdy ones to Jacob.

BBE ©

But when the flocks were feeble, he did not put the sticks before them; so that the feebler flocks were Laban’s and the stronger were Jacob’s.

NRSV ©

but for the feebler of the flock he did not lay them there; so the feebler were Laban’s, and the stronger Jacob’s.

NKJV ©

But when the flocks were feeble, he did not put them in; so the feebler were Laban’s and the stronger Jacob’s.


KJV
But when the cattle
<06629>
were feeble
<05848> (8687)_,
he put [them] not in
<07760> (8799)_:
so the feebler
<05848> (8803)
were Laban's
<03837>_,
and the stronger
<07194> (8803)
Jacob's
<03290>_.
NASB ©
but when the flock
<06629>
was feeble
<05848>
, he did not put
<07760>
them in; so the feebler
<05848>
were Laban's
<03837>
and the stronger
<07194>
Jacob's
<03290>
.
HEBREW
bqeyl
<03290>
Myrsqhw
<07194>
Nbll
<03837>
Mypjeh
<05848>
hyhw
<01961>
Myvy
<07760>
al
<03808>
Nauh
<06629>
Pyjehbw (30:42)
<05848>
LXXM
hnika
<2259
ADV
d
<1161
PRT
an
<302
PRT
etekon
<5088
V-AAI-3P
ta
<3588
T-NPN
probata
<4263
N-NPN
ouk
<3364
ADV
etiyei
<5087
V-IAI-3S
egeneto
<1096
V-AMI-3S
de
<1161
PRT
ta
<3588
T-NPN
ashma
<767
A-NPN
tou
<3588
T-GSM
laban {N-PRI} ta
<3588
T-NPN
de
<1161
PRT
epishma
<1978
A-NPN
tou
<3588
T-GSM
iakwb
<2384
N-PRI
NET © [draft] ITL
But if the animals were weaker
<05848>
, he did not
<03808>
set
<07760>
the branches there. So the weaker
<05848>
animals ended up belonging to Laban
<03837>
and the stronger
<07194>
animals to Jacob
<03290>
.
NET ©

But if the animals were weaker, he did not set the branches there. 1  So the weaker animals ended up belonging to Laban 2  and the stronger animals to Jacob.

NET © Notes

tn Heb “he did not put [them] in.” The referent of the [understood] direct object, “them,” has been specified as “the branches” in the translation for clarity.

tn Heb “were for Laban.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org