Then this stone 1 that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely 2 give you back a tenth of everything you give me.” 3
and this stone that I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that you give me I will give you a tenth."
"This stone, which I have set up as a pillar, will be God’s house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You."
This memorial pillar will become a place for worshiping God, and I will give God a tenth of everything he gives me."
This stone that I have set up as a memorial pillar will mark this as a place where God lives. And everything you give me, I'll return a tenth to you."
And this stone which I have put up for a pillar will be God’s house: and of all you give me, I will give a tenth part to you.
and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God’s house; and of all that you give me I will surely give one tenth to you."
"And this stone which I have set as a pillar shall be God’s house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You."
And this stone
which I have set
[for] a pillar
shall be God's
and of all that thou shalt give
me I will surely
give the tenth
|NET © [draft] ITL|
I have set
up as a sacred stone
, and I
you back a tenth
of everythingyou give me.”
|NET © Notes||
1 tn The disjunctive clause structure (conjunction + noun/subject) is used to highlight the statement.
2 tn The infinitive absolute is used before the finite verb for emphasis.
3 tn Heb “and all which you give to me I will surely give a tenth of it to you.” The disjunctive clause structure (conjunction + noun/object) highlights this statement as well.