Genesis 28:22

NET ©

Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of everything you give me.”

NIV ©

and this stone that I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that you give me I will give you a tenth."

NASB ©

"This stone, which I have set up as a pillar, will be God’s house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You."

NLT ©

This memorial pillar will become a place for worshiping God, and I will give God a tenth of everything he gives me."

MSG ©

This stone that I have set up as a memorial pillar will mark this as a place where God lives. And everything you give me, I'll return a tenth to you."

BBE ©

And this stone which I have put up for a pillar will be God’s house: and of all you give me, I will give a tenth part to you.

NRSV ©

and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God’s house; and of all that you give me I will surely give one tenth to you."

NKJV ©

"And this stone which I have set as a pillar shall be God’s house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You."

KJV
And this stone
<068>_,
which I have set
<07760> (8804)
[for] a pillar
<04676>_,
shall be God's
<0430>
house
<01004>_:
and of all that thou shalt give
<05414> (8799)
me I will surely
<06237> (8763)
give the tenth
<06237> (8762)
unto thee.
HEBREW
Kl
<0>
wnrvea
<06237>
rve
<06237>
yl
<0>
Ntt
<05414>
rsa
<0834>
lkw
<03605>
Myhla
<0430>
tyb
<01004>
hyhy
<01961>
hbum
<04676>
ytmv
<07760>
rsa
<0834>
tazh
<02063>
Nbahw (28:22)
<068>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
o
<3588>  
T-NSM
liyov
<3037>  
N-NSM
outov
<3778>  
D-NSM
on
<3739>  
R-ASM
esthsa
<2476>  
V-AAI-1S
sthlhn
 
N-ASF
estai
<1510>  
V-FMI-3S
moi
<1473>  
P-DS
oikov
<3624>  
N-NSM
yeou
<2316>  
N-GSM
kai
<2532>  
CONJ
pantwn
<3956>  
A-GPN
wn
<3739>  
R-GPN
ean
<1437>  
CONJ
moi
<1473>  
P-DS
dwv
<1325>  
V-AAS-2S
dekathn
<1182>  
A-ASF
apodekatwsw
<586>  
V-FAI-1S
auta
<846>  
D-APN
soi
<4771>  
P-DS
NET © [draft] ITL
Then this
<02063>
stone
<068>
that
<0834>
I have set
<07760>
up as a sacred stone
<04676>
will be
<01961>
the house
<01004>
of God
<0430>
, and I
<05414>
will surely
<06237>
give
<05414>
you back a tenth
<06237>
of everything
<03605>
you give me.”
NET © Notes

tn The disjunctive clause structure (conjunction + noun/subject) is used to highlight the statement.

tn The infinitive absolute is used before the finite verb for emphasis.

tn Heb “and all which you give to me I will surely give a tenth of it to you.” The disjunctive clause structure (conjunction + noun/object) highlights this statement as well.