Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 25:27

Context
NET ©

When the boys grew up, Esau became a skilled 1  hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents. 2 

NIV ©

The boys grew up, and Esau became a skilful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents.

NASB ©

When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents.

NLT ©

As the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the open fields, while Jacob was the kind of person who liked to stay at home.

MSG ©

The boys grew up. Esau became an expert hunter, an outdoorsman. Jacob was a quiet man preferring life indoors among the tents.

BBE ©

And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents.

NRSV ©

When the boys grew up, Esau was a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, living in tents.

NKJV ©

So the boys grew. And Esau was a skillful hunter, a man of the field; but Jacob was a mild man, dwelling in tents.


KJV
And the boys
<05288>
grew
<01431> (8799)_:
and Esau
<06215>
was a cunning
<03045> (8802)
hunter
<06718>_,
a man
<0376>
of the field
<07704>_;
and Jacob
<03290>
[was] a plain
<08535>
man
<0376>_,
dwelling
<03427> (8802)
in tents
<0168>_.
NASB ©
When the boys
<05288>
grew
<01431>
up, Esau
<06215>
became
<01961>
a skillful
<03045>
hunter
<0376>
<6718>, a man
<0376>
of the field
<07704>
, but Jacob
<03290>
was a peaceful
<08535>
man
<0376>
, living
<03427>
in tents
<0168>
.
HEBREW
Mylha
<0168>
bsy
<03427>
Mt
<08535>
sya
<0376>
bqeyw
<03290>
hdv
<07704>
sya
<0376>
dyu
<06718>
edy
<03045>
sya
<0376>
wve
<06215>
yhyw
<01961>
Myrenh
<05288>
wldgyw (25:27)
<01431>
LXXM
huxhyhsan
<837
V-API-3P
de
<1161
PRT
oi
<3588
T-NPM
neaniskoi
<3495
N-NPM
kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
hsau
<2269
N-PRI
anyrwpov
<444
N-NSM
eidwv {V-RAPNS} kunhgein {V-PAN} agroikov {A-NSM} iakwb
<2384
N-PRI
de
<1161
PRT
hn
<1510
V-IAI-3S
anyrwpov
<444
N-NSM
aplastov {A-NSM} oikwn
<3611
V-PAPNS
oikian
<3614
N-ASF
NET © [draft] ITL
When the boys
<05288>
grew
<01431>
up, Esau
<06215>
became a skilled
<0376>
hunter
<06718>
, a man
<0376>
of the open fields
<07704>
, but Jacob
<03290>
was an even-tempered
<08535>
man
<0376>
, living
<03427>
in tents
<0168>
.
NET ©

When the boys grew up, Esau became a skilled 1  hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents. 2 

NET © Notes

tn Heb “knowing.”

tn The disjunctive clause juxtaposes Jacob with Esau and draws attention to the striking contrasts. In contrast to Esau, a man of the field, Jacob was civilized, as the phrase “living in tents” signifies. Whereas Esau was a skillful hunter, Jacob was calm and even-tempered (תָּם, tam), which normally has the idea of “blameless.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org