Genesis 25:11

NET ©

After Abraham’s death, God blessed his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi.

NIV ©

After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi.

NASB ©

It came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi.

NLT ©

After Abraham’s death, God poured out rich blessings on Isaac, who settled near Beer–lahairoi in the Negev.

MSG ©

After Abraham's death, God blessed his son Isaac. Isaac lived at Beer Lahai Roi.

BBE ©

Now after the death of Abraham, the blessing of God was with Isaac, his son.

NRSV ©

After the death of Abraham God blessed his son Isaac. And Isaac settled at Beer-lahai-roi.

NKJV ©

And it came to pass, after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer Lahai Roi.

KJV
And it came to pass after
<0310>
the death
<04194>
of Abraham
<085>_,
that God
<0430>
blessed
<01288> (8762)
his son
<01121>
Isaac
<03327>_;
and Isaac
<03327>
dwelt
<03427> (8799)
by
<05973>
the well Lahairoi
<0883>_.
HEBREW
o
yar
<0883>
yxl
<0>
rab
<0>
Me
<05973>
qxuy
<03327>
bsyw
<03427>
wnb
<01121>
qxuy
<03327>
ta
<0853>
Myhla
<0430>
Krbyw
<01288>
Mhrba
<085>
twm
<04194>
yrxa
<0310>
yhyw (25:11)
<01961>
LXXM
egeneto
<1096>  
V-AMI-3S
de
<1161>  
PRT
meta
<3326>  
PREP
to
<3588>  
T-ASN
apoyanein
<599>  
V-AAN
abraam
<11>  
N-PRI
euloghsen
<2127>  
V-AAI-3S
o
<3588>  
T-NSM
yeov
<2316>  
N-NSM
isaak
<2464>  
N-PRI
ton
<3588>  
T-ASM
uion
<5207>  
N-ASM
autou
<846>  
D-GSM
kai
<2532>  
CONJ
katwkhsen
 
V-AAI-3S
isaak
<2464>  
N-PRI
para
<3844>  
PREP
to
<3588>  
T-ASN
frear
<5421>  
N-ASN
thv
<3588>  
T-GSF
orasewv
<3706>  
N-GSF
NET © [draft] ITL
After
<0310>
Abraham’s
<085>
death
<04194>
, God
<0430>
blessed
<01288>
his son
<01121>
Isaac
<03327>
. Isaac
<03327>
lived
<03427>
near
<05973>
Beer Lahai Roi
<0883>
.
NET © Notes

sn God blessed Isaac. The Hebrew verb “bless” in this passage must include all the gifts that God granted to Isaac. But fertility was not one of them, at least not for twenty years, because Rebekah was barren as well (see v. 21).

sn Beer Lahai Roi. See the note on this place name in Gen 24:62.