Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 24:66

Context
NET ©

The servant told Isaac everything that had happened.

NIV ©

Then the servant told Isaac all he had done.

NASB ©

The servant told Isaac all the things that he had done.

NLT ©

Then the servant told Isaac the whole story.

MSG ©

After the servant told Isaac the whole story of the trip,

BBE ©

Then the servant gave Isaac the story of all he had done.

NRSV ©

And the servant told Isaac all the things that he had done.

NKJV ©

And the servant told Isaac all the things that he had done.


KJV
And the servant
<05650>
told
<05608> (8762)
Isaac
<03327>
all things
<01697>
that he had done
<06213> (8804)_.
NASB ©
The servant
<05650>
told
<05608>
Isaac
<03327>
all
<03605>
the things
<01697>
that he had done
<06213>
.
HEBREW
hve
<06213>
rsa
<0834>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
qxuyl
<03327>
dbeh
<05650>
rpoyw (24:66)
<05608>
LXXM
kai
<2532
CONJ
dihghsato
<1334
V-AMI-3S
o
<3588
T-NSM
paiv
<3816
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
isaak
<2464
N-PRI
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
rhmata
<4487
N-APN
a
<3739
R-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
NET © [draft] ITL
The servant
<05650>
told
<05608>
Isaac
<03327>
everything
<03605>
that had
<0834>
happened
<01697>
.
NET ©

The servant told Isaac everything that had happened.

NET © Notes


TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org