Genesis 24:60

NET ©

They blessed Rebekah with these words: “Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands! May your descendants possess the strongholds of their enemies.”

NIV ©

And they blessed Rebekah and said to her, "Our sister, may you increase to thousands upon thousands; may your offspring possess the gates of their enemies."

NASB ©

They blessed Rebekah and said to her, "May you, our sister, Become thousands of ten thousands, And may your descendants possess The gate of those who hate them."

NLT ©

They blessed her with this blessing as she parted: "Our sister, may you become the mother of many millions! May your descendants overcome all their enemies."

MSG ©

And they blessed Rebekah saying, You're our sister--live bountifully! And your children, triumphantly!

BBE ©

And they gave Rebekah their blessing, saying, O sister, may you be the mother of thousands and ten thousands; and may your seed overcome all those who make war against them.

NRSV ©

And they blessed Rebekah and said to her, "May you, our sister, become thousands of myriads; may your offspring gain possession of the gates of their foes."

NKJV ©

And they blessed Rebekah and said to her: "Our sister, may you become The mother of thousands of ten thousands; And may your descendants possess The gates of those who hate them."

KJV
And they blessed
<01288> (8762)
Rebekah
<07259>_,
and said
<0559> (8799)
unto her, Thou
<0859>
[art] our sister
<0269>_,
be thou
<01961> (8798)
[the mother] of thousands
<0505>
of millions
<07233>_,
and let thy seed
<02233>
possess
<03423> (8799)
the gate
<08179>
of those which hate
<08130> (8802)
them.
HEBREW
wyanv
<08130>
res
<08179>
ta
<0853>
Kerz
<02233>
sryyw
<03423>
hbbr
<07233>
yplal
<0505>
yyh
<01961>
ta
<0859>
wntxa
<0269>
hl
<0>
wrmayw
<0559>
hqbr
<07259>
ta
<0853>
wkrbyw (24:60)
<01288>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
euloghsan
<2127>  
V-AAI-3P
rebekkan
 
N-PRI
thn
<3588>  
T-ASF
adelfhn
<79>  
N-ASF
autwn
<846>  
D-GPM
kai
<2532>  
CONJ
eipan
 
V-AAI-3P
auth
<846>  
D-DSF
adelfh
<79>  
N-VSF
hmwn
<1473>  
P-GP
ei
<1510>  
V-PAI-2S
ginou
<1096>  
V-PMD-2S
eiv
<1519>  
PREP
ciliadav
<5505>  
N-APF
muriadwn
<3461>  
N-GPF
kai
<2532>  
CONJ
klhronomhsatw
<2816>  
V-AAD-3S
to
<3588>  
T-NSN
sperma
<4690>  
N-NSN
sou
<4771>  
P-GS
tav
<3588>  
T-APF
poleiv
<4172>  
N-NPF
twn
<3588>  
T-GPM
upenantiwn
 
A-GPM
NET © [draft] ITL
They blessed
<01288>
Rebekah
<07259>
with these words
<0559>
: “Our sister
<0269>
, may you
<0859>
become
<01961>
the mother of thousands
<0505>
of ten thousands
<07233>
! May your descendants
<02233>
possess
<03423>
the strongholds
<08179>
of their enemies
<08130>
.”
NET © Notes

tn Heb “and said to her.”

tn Heb “become thousands of ten thousands.”

sn May you become the mother of thousands of ten thousands. The blessing expresses their prayer that she produce children and start a family line that will greatly increase (cf. Gen 17:16).

tn Heb “gate,” which here stands for a walled city. In an ancient Near Eastern city the gate complex was the main area of defense (hence the translation “stronghold”). A similar phrase occurs in Gen 22:17.