So that place was called Beersheba, because the two men swore an oath there.
Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them took an oath.
So ever since, that place has been known as Beersheba––"well of the oath"––because that was where they had sworn an oath.
That's how the place got named Beersheba (the Oath-Well), because the two of them swore a covenant oath there.
So he gave that place the name Beer-sheba, because there the two of them had given their oaths.
Therefore that place was called Beer-sheba; because there both of them swore an oath.
Therefore he called that place Beersheba, because the two of them swore an oath there.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “that is why he called that place.” Some translations render this as an impersonal passive, “that is why that place was called.”
2 sn The name Beer Sheba (בְּאֵר שָׁבַע, bÿ’er shava’) means “well of the oath” or “well of the seven.” Both the verb “to swear” and the number “seven” have been used throughout the account. Now they are drawn in as part of the explanation of the significance of the name.
3 sn The verb forms a wordplay with the name Beer Sheba.