Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 20:18

Context
NET ©

For the Lord 1  had caused infertility to strike every woman 2  in the household of Abimelech because he took 3  Sarah, Abraham’s wife.

NIV ©

for the LORD had closed up every womb in Abimelech’s household because of Abraham’s wife Sarah.

NASB ©

For the LORD had closed fast all the wombs of the household of Abimelech because of Sarah, Abraham’s wife.

NLT ©

For the LORD had stricken all the women with infertility as a warning to Abimelech for having taken Abraham’s wife.

MSG ©

For GOD had shut down every womb in Abimelech's household on account of Sarah, Abraham's wife.

BBE ©

For the Lord had kept all the women of the house of Abimelech from having children, because of Sarah, Abraham’s wife.

NRSV ©

For the LORD had closed fast all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham’s wife.

NKJV ©

for the LORD had closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham’s wife.


KJV
For the LORD
<03068>
had fast
<06113> (8800)
closed up
<06113> (8804)
all the wombs
<07358>
of the house
<01004>
of Abimelech
<040>_,
because
<01697>
of Sarah
<08283>
Abraham's
<085>
wife
<0802>_.
NASB ©
For the LORD
<03068>
had closed
<06113>
fast
<06113>
all
<03605>
the wombs
<07358>
of the household
<01004>
of Abimelech
<040>
because
<05921>
<1697> of Sarah
<08283>
, Abraham's
<085>
wife
<0802>
.
HEBREW
o
Mhrba
<085>
tsa
<0802>
hrv
<08283>
rbd
<01697>
le
<05921>
Klmyba
<040>
tybl
<01004>
Mxr
<07358>
lk
<03605>
deb
<01157>
hwhy
<03068>
rue
<06113>
rue
<06113>
yk (20:18)
<03588>
LXXM
oti
<3754
CONJ
sugkleiwn
<4788
V-PAPNS
sunekleisen
<4788
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
exwyen
<1855
ADV
pasan
<3956
A-ASF
mhtran
<3388
N-ASF
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
oikw
<3624
N-DSM
tou
<3588
T-GSM
abimelec {N-PRI} eneken {PREP} sarrav {N-PRI} thv
<3588
T-GSF
gunaikov
<1135
N-GSF
abraam
<11
N-PRI
NET © [draft] ITL
For
<03588>
the Lord
<03068>
had caused
<06113>
infertility
<07358>
to
<01157>
strike every
<03605>
woman in the household
<01004>
of Abimelech
<040>
because
<05921>
he took Sarah
<08283>
, Abraham’s
<085>
wife
<0802>
.
NET ©

For the Lord 1  had caused infertility to strike every woman 2  in the household of Abimelech because he took 3  Sarah, Abraham’s wife.

NET © Notes

tn In the Hebrew text the clause begins with “because.”

tn Heb had completely closed up every womb.” In the Hebrew text infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

sn The Lord had closed up every womb. This fact indicates that Sarah was in Abimelech’s household for weeks or months before the dream revelation was given (20:6-7). No one in his household could have children after Sarah arrived on the scene.

tn Heb “because of.” The words “he took” are supplied in the translation for clarity.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org