Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 18:33

Context
NET ©

The Lord went on his way 1  when he had finished speaking 2  to Abraham. Then Abraham returned home. 3 

NIV ©

When the LORD had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.

NASB ©

As soon as He had finished speaking to Abraham the LORD departed, and Abraham returned to his place.

NLT ©

The LORD went on his way when he had finished his conversation with Abraham, and Abraham returned to his tent.

MSG ©

When GOD finished talking with Abraham, he left. And Abraham went home.

BBE ©

And the Lord went on his way when his talk with Abraham was ended, and Abraham went back to his place.

NRSV ©

And the LORD went his way, when he had finished speaking to Abraham; and Abraham returned to his place.

NKJV ©

So the LORD went His way as soon as He had finished speaking with Abraham; and Abraham returned to his place.


KJV
And the LORD
<03068>
went his way
<03212> (8799)_,
as soon as
<0834>
he had left
<03615> (8765)
communing
<01696> (8763)
with Abraham
<085>_:
and Abraham
<085>
returned
<07725> (8804)
unto his place
<04725>_.
NASB ©
As soon
<03512>
as He had finished
<03615>
speaking
<01696>
to Abraham
<085>
the LORD
<03068>
departed
<01980>
, and Abraham
<085>
returned
<07725>
to his place
<04725>
.
HEBREW
wmqml
<04725>
bs
<07725>
Mhrbaw
<085>
Mhrba
<085>
la
<0413>
rbdl
<01696>
hlk
<03615>
rsak
<0834>
hwhy
<03068>
Klyw (18:33)
<01980>
LXXM
aphlyen
<565
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
kuriov
<2962
N-NSM
wv
<3739
CONJ
epausato
<3973
V-AMI-3S
lalwn
<2980
V-PAPNS
tw
<3588
T-DSM
abraam
<11
N-PRI
kai
<2532
CONJ
abraam
<11
N-PRI
apestreqen
<654
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
topon
<5117
N-ASM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
went
<01980>
on his way when he had
<0834>
finished
<03615>
speaking
<01696>
to Abraham
<085>
. Then Abraham
<085>
returned
<07725>
home
<04725>
.
NET ©

The Lord went on his way 1  when he had finished speaking 2  to Abraham. Then Abraham returned home. 3 

NET © Notes

tn Heb “And the Lord went.”

tn The infinitive construct (“speaking”) serves as the direct object of the verb “finished.”

tn Heb “to his place.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org