Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 18:14


Is anything impossible 1  for the Lord? I will return to you when the season comes round again and Sarah will have a son.” 2 


Ge 17:21; Ge 18:10; Nu 11:23; De 7:21; De 30:3; 1Sa 14:6; 2Ki 4:16; 2Ki 7:1,2; Job 36:5; Job 42:2; Ps 90:13; Ps 93:1; Ps 95:3; Jer 32:17; Mic 7:18; Zec 8:6; Mt 3:9; Mt 14:31; Mt 19:26; Mr 10:27; Lu 1:13,37; Lu 1:13,18; Lu 8:50; Eph 3:20; Php 3:21; Php 4:13; Heb 11:19

NET © Notes

tn The Hebrew verb פָּלָא (pala’) means “to be wonderful, to be extraordinary, to be surpassing, to be amazing.”

sn Sarah will have a son. The passage brings God’s promise into clear focus. As long as it was a promise for the future, it really could be believed without much involvement. But now, when it seemed so impossible from the human standpoint, when the Lord fixed an exact date for the birth of the child, the promise became rather overwhelming to Abraham and Sarah. But then this was the Lord of creation, the one they had come to trust. The point of these narratives is that the creation of Abraham’s offspring, which eventually became Israel, is no less a miraculous work of creation than the creation of the world itself.

TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by