Genesis 17:6

NET ©

I will make you extremely fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you.

NIV ©

I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you.

NASB ©

"I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will come forth from you.

NLT ©

I will give you millions of descendants who will represent many nations. Kings will be among them!

MSG ©

I'll make you a father of fathers--I'll make nations from you, kings will issue from you.

BBE ©

I will make you very fertile, so that nations will come from you and kings will be your offspring.

NRSV ©

I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you.

NKJV ©

"I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you.

KJV
And I will make
<06509> (0)
thee exceeding
<03966> <03966>
fruitful
<06509> (8689)_,
and I will make
<05414> (8804)
nations
<01471>
of thee, and kings
<04428>
shall come out
<03318> (8799)
of thee.
HEBREW
wauy
<03318>
Kmm
<04480>
Myklmw
<04428>
Mywgl
<01471>
Kyttnw
<05414>
dam
<03966>
damb
<03966>
Kta
<0853>
ytrphw (17:6)
<06509>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
auxanw
<837>  
V-FAI-1S
se
<4771>  
P-AS
sfodra
<4970>  
ADV
sfodra
<4970>  
ADV
kai
<2532>  
CONJ
yhsw
<5087>  
V-FAI-1S
se
<4771>  
P-AS
eiv
<1519>  
PREP
eynh
<1484>  
N-APN
kai
<2532>  
CONJ
basileiv
<935>  
N-NPM
ek
<1537>  
PREP
sou
<4771>  
P-GS
exeleusontai
<1831>  
V-FMI-3P
NET © [draft] ITL
I will make you extremely
<03966>
fruitful
<06509>
. I will make
<05414>
nations
<01471>
of you, and kings
<04428>
will descend
<03318>
from
<04480>
you.
NET © Notes

tn This verb starts a series of perfect verbal forms with vav (ו) consecutive to express God’s intentions.

tn Heb “exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.

tn Heb “and I will make you into nations, and kings will come out from you.”