Genesis 13:4

NET ©

This was the place where he had first built the altar, and there Abram worshiped the Lord.

NIV ©

and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the LORD.

NASB ©

to the place of the altar which he had made there formerly; and there Abram called on the name of the LORD.

NLT ©

This was the place where Abram had built the altar, and there he again worshiped the LORD.

MSG ©

and built his first altar. Abram prayed there to GOD.

BBE ©

To the place where he had made his first altar, and there Abram gave worship to the name of the Lord.

NRSV ©

to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the LORD.

NKJV ©

to the place of the altar which he had made there at first. And there Abram called on the name of the LORD.

KJV
Unto the place
<04725>
of the altar
<04196>_,
which he had made
<06213> (8804)
there at the first
<07223>_:
and there Abram
<087>
called
<07121> (8799)
on the name
<08034>
of the LORD
<03068>_.
HEBREW
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
Mrba
<087>
Ms
<08033>
arqyw
<07121>
hnsarb
<07223>
Ms
<08033>
hve
<06213>
rsa
<0834>
xbzmh
<04196>
Mwqm
<04725>
la (13:4)
<0413>
LXXM
eiv
<1519>  
PREP
ton
<3588>  
T-ASM
topon
<5117>  
N-ASM
tou
<3588>  
T-GSN
yusiasthriou
<2379>  
N-GSN
ou
<3364>  
ADV
epoihsen
<4160>  
V-AAI-3S
ekei
<1563>  
ADV
thn
<3588>  
T-ASF
archn
<746>  
N-ASF
kai
<2532>  
CONJ
epekalesato
 
V-AMI-3S
ekei
<1563>  
ADV
abram
 
N-PRI
to
<3588>  
T-ASN
onoma
<3686>  
N-ASN
kuriou
<2962>  
N-GSM
NET © [draft] ITL
This was the place
<04725>
where
<0834>
he had first
<07223>
built
<06213>
the altar
<04196>
, and there
<08033>
Abram
<087>
worshiped
<07121>
the Lord
<03068>

<08034>
.
NET © Notes

tn Heb “to the place of the altar which he had made there in the beginning” (cf. Gen 12:7-8).

tn Heb “he called in the name of the Lord.” The expression refers to worshiping the Lord through prayer and sacrifice (see Gen 4:26; 12:8; 21:33; 26:25). See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:116, 281.