Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 10:11

Context
NET ©

From that land he went 1  to Assyria, 2  where he built Nineveh, 3  Rehoboth-Ir, 4  Calah, 5 

NIV ©

From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah

NASB ©

From that land he went forth into Assyria, and built Nineveh and Rehoboth-Ir and Calah,

NLT ©

From there he extended his reign to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth–ir, Calah,

MSG ©

From there he went up to Asshur and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,

BBE ©

From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah,

NRSV ©

From that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth-ir, Calah, and

NKJV ©

From that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,


KJV
Out of that land
<0776>
went forth
<03318> (8804)
Asshur
<0804>_,
and builded
<01129> (8799)
Nineveh
<05210>_,
and the city
<05892>
Rehoboth
<07344>_,
and Calah
<03625>_,
{went...: or, he went out into Assyria} {the city...: or, the streets of the city}
NASB ©
From that land
<0776>
he went
<03318>
forth
<03318>
into Assyria
<0804>
, and built
<01129>
Nineveh
<05210>
and Rehoboth-Ir
<07344>
and Calah
<03625>
,
HEBREW
xlk
<03625>
taw
<0853>
rye
<05892>
tbxr
<07344>
taw
<0853>
hwnyn
<05210>
ta
<0853>
Nbyw
<01129>
rwsa
<0804>
auy
<03318>
awhh
<01931>
Urah
<0776>
Nm (10:11)
<04480>
LXXM
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
ekeinhv
<1565
D-GSF
exhlyen
<1831
V-AAI-3S
assour {N-PRI} kai
<2532
CONJ
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
nineuh {N-PRI} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
rowbwy {N-PRI} polin
<4172
N-ASF
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
calac {N-PRI}
NET © [draft] ITL
From
<04480>
that land
<0776>
he
<01931>
went
<03318>
to Assyria
<0804>
, where he built
<01129>
Nineveh
<05210>
, Rehoboth-Ir
<07344>
, Calah
<03625>
,
NET ©

From that land he went 1  to Assyria, 2  where he built Nineveh, 3  Rehoboth-Ir, 4  Calah, 5 

NET © Notes

tn The subject of the verb translated “went” is probably still Nimrod. However, it has also been interpreted that “Ashur went,” referring to a derivative power.

tn Heb “Asshur.”

sn Nineveh was an ancient Assyrian city situated on the Tigris River.

sn The name Rehoboth-Ir means “and broad streets of a city,” perhaps referring to a suburb of Nineveh.

sn Calah (modern Nimrud) was located twenty miles north of Nineveh.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org