Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 1:8

Context
NET ©

God called the expanse “sky.” 1  There was evening, and there was morning, a second day.

NIV ©

God called the expanse "sky". And there was evening, and there was morning—the second day.

NASB ©

God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day.

NLT ©

And God called the space "sky." This happened on the second day.

MSG ©

he named sky the Heavens; It was evening, it was morning--Day Two.

BBE ©

And God gave the arch the name of Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.

NRSV ©

God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day.

NKJV ©

And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day.


KJV
And God
<0430>
called
<07121> (8799)
the firmament
<07549>
Heaven
<08064>_.
And the evening
<06153>
and the morning
<01242>
were the second
<08145>
day
<03117>_.
{And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc.}
NASB ©
God
<0430>
called
<07121>
the expanse
<07549>
heaven
<08064>
. And there was evening
<06153>
and there was morning
<01242>
, a second
<08145>
day
<03117>
.
HEBREW
P
yns
<08145>
Mwy
<03117>
rqb
<01242>
yhyw
<01961>
bre
<06153>
yhyw
<01961>
Myms
<08064>
eyqrl
<07549>
Myhla
<0430>
arqyw (1:8)
<07121>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
to
<3588
T-ASN
sterewma
<4733
N-ASN
ouranon
<3772
N-ASM
kai
<2532
CONJ
eiden
<3708
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
oti
<3754
CONJ
kalon
<2570
A-NSN
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
espera
<2073
N-NSF
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
prwi
<4404
ADV
hmera
<2250
N-NSF
deutera
<1208
A-NSF
NET © [draft] ITL
God
<0430>
called
<07121>
the expanse
<07549>
“sky
<08064>
.” There was
<01961>
evening
<06153>
, and there was
<01961>
morning
<01242>
, a second
<08145>
day
<03117>
.
NET ©

God called the expanse “sky.” 1  There was evening, and there was morning, a second day.

NET © Notes

tn Though the Hebrew word can mean “heaven,” it refers in this context to “the sky.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org