Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 1:15

Context
NET ©

and let them serve as lights in the expanse of the sky to give light on the earth.” It was so.

NIV ©

and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.

NASB ©

and let them be for lights in the expanse of the heavens to give light on the earth"; and it was so.

NLT ©

Let their light shine down upon the earth." And so it was.

MSG ©

Lights in Heaven's sky to give light to Earth." And there it was.

BBE ©

And let them be for lights in the arch of heaven to give light on the earth: and it was so.

NRSV ©

and let them be lights in the dome of the sky to give light upon the earth." And it was so.

NKJV ©

"and let them be for lights in the firmament of the heavens to give light on the earth"; and it was so.


KJV
And let them be for lights
<03974>
in the firmament
<07549>
of the heaven
<08064>
to give light
<0215> (8687)
upon the earth
<0776>_:
and it was so.
NASB ©
and let them be for lights
<03974>
in the expanse
<07549>
of the heavens
<08064>
to give
<0215>
light
<0215>
on the earth
<0776>
"; and it was so
<03651>
.
HEBREW
Nk
<03651>
yhyw
<01961>
Urah
<0776>
le
<05921>
ryahl
<0215>
Mymsh
<08064>
eyqrb
<07549>
trwaml
<02974>
wyhw (1:15)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
estwsan
<1510
V-PAD-3P
eiv
<1519
PREP
fausin {N-ASF} en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
sterewmati
<4733
N-DSN
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
wste
<5620
CONJ
fainein
<5316
V-PAN
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
outwv
<3778
ADV
NET © [draft] ITL
and let them serve as lights
<02974>
in the expanse
<07549>
of the sky
<08064>
to give light
<0215>
on
<05921>
the earth
<0776>
.” It was
<01961>
so
<03651>
.
NET ©

and let them serve as lights in the expanse of the sky to give light on the earth.” It was so.

NET © Notes


TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org