Each one should test his own actions. Then he can take pride in himself, without comparing himself to somebody else,
But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.
Be sure to do what you should, for then you will enjoy the personal satisfaction of having done your work well, and you won’t need to compare yourself to anyone else.
Make a careful exploration of who you are and the work you have been given, and then sink yourself into that. Don't be impressed with yourself. Don't compare yourself with others.
But let every man make test of his work, and then will his cause for glory be in himself only, and not in his neighbour.
All must test their own work; then that work, rather than their neighbor’s work, will become a cause for pride.
But let each one examine his own work, and then he will have rejoicing in himself alone, and not in another.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Or “determine the genuineness of.”
2 tn Grk “he will have a reason for boasting.”
3 tn Or “and not in regard to.” The idea of comparison is implied in the context.