For those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh. 1
Not even those who are circumcised obey the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your flesh.
For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they desire to have you circumcised so that they may boast in your flesh.
And even those who advocate circumcision don’t really keep the whole law. They only want you to be circumcised so they can brag about it and claim you as their disciples.
They [themselves] don't keep the law! And they are highly selective in the laws they [do] observe. They only want you to be circumcised so they can boast of their success in recruiting you to their side. That is contemptible!
Because even those who undergo circumcision do not themselves keep the law; but they would have you undergo circumcision, so that they may have glory in your flesh.
Even the circumcised do not themselves obey the law, but they want you to be circumcised so that they may boast about your flesh.
For not even those who are circumcised keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.
who are circumcised
they may glory
|NET © [draft] ITL|
those who are circumcised
to be circumcised
they can boast
|NET © Notes||
1 tn Or “boast about you in external matters,” “in the outward rite” (cf. v. 12).