For God, who was at work in the ministry of Peter as an apostle to the Jews, was also at work in my ministry as an apostle to the Gentiles.
(for He who effectually worked for Peter in his apostleship to the circumcised effectually worked for me also to the Gentiles),
For the same God who worked through Peter for the benefit of the Jews worked through me for the benefit of the Gentiles.
(Because he who was working in Peter as the Apostle of the circumcision was working no less in me among the Gentiles);
(for he who worked through Peter making him an apostle to the circumcised also worked through me in sending me to the Gentiles),
(for He who worked effectively in Peter for the apostleship to the circumcised also worked effectively in me toward the Gentiles),
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Or “worked through”; the same word is also used in relation to Paul later in this verse.
2 tn Or “his ministry as an apostle.”
3 tn Grk “to the circumcision,” i.e., the Jewish people.
4 tn Grk “also empowered me to the Gentiles.”