Ezra 9:5

NET ©

At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.

NIV ©

Then, at the evening sacrifice, I rose from my self-abasement, with my tunic and cloak torn, and fell on my knees with my hands spread out to the LORD my God

NASB ©

But at the evening offering I arose from my humiliation, even with my garment and my robe torn, and I fell on my knees and stretched out my hands to the LORD my God;

NLT ©

At the time of the sacrifice, I stood up from where I had sat in mourning with my clothes torn. I fell to my knees, lifted my hands to the LORD my God.

MSG ©

At the evening sacrifice I picked myself up from my utter devastation, and in my ripped clothes and cape fell to my knees and stretched out my hands to GOD, my God.

BBE ©

And at the evening offering, having made myself low before God, I got up, and with signs of grief, falling down on my knees, with my hands stretched out to the Lord my God,

NRSV ©

At the evening sacrifice I got up from my fasting, with my garments and my mantle torn, and fell on my knees, spread out my hands to the LORD my God,

NKJV ©

At the evening sacrifice I arose from my fasting; and having torn my garment and my robe, I fell on my knees and spread out my hands to the LORD my God.

KJV
And at the evening
<06153>
sacrifice
<04503>
I arose up
<06965> (8804)
from my heaviness
<08589>_;
and having rent
<07167> (8800)
my garment
<0899>
and my mantle
<04598>_,
I fell
<03766> (8799)
upon my knees
<01290>_,
and spread out
<06566> (8799)
my hands
<03709>
unto the LORD
<03068>
my God
<0430>_,
{heaviness: or, affliction}
HEBREW
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
la
<0413>
ypk
<03709>
hvrpaw
<06566>
ykrb
<01290>
le
<05921>
herkaw
<03766>
ylyemw
<04598>
ydgb
<0899>
yerqbw
<07167>
ytynetm
<08589>
ytmq
<06965>
breh
<06153>
txnmbw (9:5)
<04503>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
en
<1722>  
PREP
yusia
<2378>  
N-DSF
th
<3588>  
T-DSF
esperinh
 
A-DSF
anesthn
<450>  
V-AAI-1S
apo
<575>  
PREP
tapeinwsewv
<5014>  
N-GSF
mou
<1473>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
en
<1722>  
PREP
tw
<3588>  
T-DSN
diarrhxai
 
V-AAN
me
<1473>  
P-AS
ta
<3588>  
T-APN
imatia
<2440>  
N-APN
mou
<1473>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
epallomhn
 
V-IMI-1S
kai
<2532>  
CONJ
klinw
<2827>  
V-PAI-1S
epi
<1909>  
PREP
ta
<3588>  
T-APN
gonata
<1119>  
N-APN
mou
<1473>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
ekpetazw
 
V-PAI-1S
tav
<3588>  
T-APF
ceirav
<5495>  
N-APF
mou
<1473>  
P-GS
prov
<4314>  
PREP
kurion
<2962>  
N-ASM
ton
<3588>  
T-ASM
yeon
<2316>  
N-ASM
NET © [draft] ITL
At the time of the evening
<06153>
offering
<04503>
I got up
<06965>
from my self-abasement
<08589>
, with my tunic
<0899>
and robe
<04598>
torn
<07167>
, and then dropped
<03766>
to
<05921>
my knees
<01290>
and spread
<06566>
my hands
<03709>
to
<0413>
the Lord
<03068>
my God
<0430>
.
NET © Notes

tn The Hebrew word used here is a hapax legomenon. It refers to the self-abasement that accompanies religious sorrow and fasting.