Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezra 10:9

Context
NET ©

All the men of Judah and Benjamin were gathered in Jerusalem within the three days. (It was in the ninth month, on the twentieth day of that month.) All the people sat in the square at the temple of God, trembling because of this matter and because of the rains.

NIV ©

Within the three days, all the men of Judah and Benjamin had gathered in Jerusalem. And on the twentieth day of the ninth month, all the people were sitting in the square before the house of God, greatly distressed by the occasion and because of the rain.

NASB ©

So all the men of Judah and Benjamin assembled at Jerusalem within the three days. It was the ninth month on the twentieth of the month, and all the people sat in the open square before the house of God, trembling because of this matter and the heavy rain.

NLT ©

Within three days, all the people of Judah and Benjamin had gathered in Jerusalem. This took place on December 19, and all the people were sitting in the square before the Temple of God. They were trembling both because of the seriousness of the matter and because it was raining.

MSG ©

All the men of Judah and Benjamin met in Jerusalem within the three days. It was the twentieth day of the ninth month. They all sat down in the plaza in front of The Temple of God. Because of the business before them, and aggravated by the buckets of rain coming down on them, they were restless, uneasy, and anxious.

BBE ©

Then all the men of Judah and Benjamin came together to Jerusalem before three days were past; it was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people were seated in the wide square in front of the house of God, shaking with fear because of this business and because of the great rain.

NRSV ©

Then all the people of Judah and Benjamin assembled at Jerusalem within the three days; it was the ninth month, on the twentieth day of the month. All the people sat in the open square before the house of God, trembling because of this matter and because of the heavy rain.

NKJV ©

So all the men of Judah and Benjamin gathered at Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open square of the house of God, trembling because of this matter and because of heavy rain.


KJV
Then all the men
<0582>
of Judah
<03063>
and Benjamin
<01144>
gathered themselves together
<06908> (8735)
unto Jerusalem
<03389>
within three
<07969>
days
<03117>_.
It [was] the ninth
<08671>
month
<02320>_,
on the twentieth
<06242>
[day] of the month
<02320>_;
and all the people
<05971>
sat
<03427> (8799)
in the street
<07339>
of the house
<01004>
of God
<0430>_,
trembling
<07460> (8688)
because of [this] matter
<01697>_,
and for the great rain
<01653>_.
{the great...: Heb. the showers}
NASB ©
So all
<03605>
the men
<0376>
of Judah
<03063>
and Benjamin
<01144>
assembled
<06908>
at Jerusalem
<03389>
within the three
<07969>
days
<03117>
. It was the ninth
<08671>
month
<02320>
on the twentieth
<06242>
of the month
<02320>
, and all
<03605>
the people
<05971>
sat
<03427>
in the open
<07339>
square
<07339>
before the house
<01004>
of God
<0430>
, trembling
<07460>
because
<05921>
of this matter
<01697>
and the heavy rain
<01653>
.
HEBREW
P
Mymsghmw
<01653>
rbdh
<01697>
le
<05921>
Mydyerm
<07460>
Myhlah
<0430>
tyb
<01004>
bwxrb
<07339>
Meh
<05971>
lk
<03605>
wbsyw
<03427>
sdxb
<02320>
Myrveb
<06242>
yeysth
<08671>
sdx
<02320>
awh
<01931>
Mymyh
<03117>
tslsl
<07969>
Mlswry
<03389>
Nmynbw
<01144>
hdwhy
<03063>
ysna
<0376>
lk
<03605>
wubqyw (10:9)
<06908>
LXXM
kai
<2532
CONJ
sunhcyhsan
<4863
V-API-3P
pantev
<3956
A-NPM
andrev
<435
N-NPM
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
beniamin
<958
N-PRI
eiv
<1519
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
treiv
<5140
N-NUI
hmerav
<2250
N-GSF
outov
<3778
D-NSM
o
<3588
T-NSM
mhn
<3303
PRT
o
<3588
T-NSM
enatov {A-NSM} en
<1722
PREP
eikadi {N-DSF} tou
<3588
T-GSM
mhnov
<3303
N-GSM
ekayisen
<2523
V-AAI-3S
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
en
<1722
PREP
plateia
<4116
A-DSF
oikou
<3624
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
apo
<575
PREP
yorubou
<2351
N-GSM
autwn
<846
D-GPM
peri
<4012
PREP
tou
<3588
T-GSN
rhmatov
<4487
N-GSN
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
ceimwnov
<5494
N-GSM
NET © [draft] ITL
All
<03605>
the men
<0376>
of Judah
<03063>
and Benjamin
<01144>
were gathered
<06908>
in Jerusalem
<03389>
within the three
<07969>
days
<03117>
. (It was
<01931>
in the ninth
<08671>
month
<02320>
, on the twentieth
<06242>
day of that month
<02320>
.) All
<03605>
the people
<05971>
sat
<03427>
in the square
<07339>
at the temple
<01004>
of God
<0430>
, trembling
<07460>
because of this matter
<01697>
and because of the rains
<01653>
.
NET ©

All the men of Judah and Benjamin were gathered in Jerusalem within the three days. (It was in the ninth month, on the twentieth day of that month.) All the people sat in the square at the temple of God, trembling because of this matter and because of the rains.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org