Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 5:6

Context
NET ©

Then she defied my regulations and my statutes, becoming more wicked than the nations 1  and the countries around her. 2  Indeed, they 3  have rejected my regulations, and they do not follow my statutes.

NIV ©

Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees.

NASB ©

‘But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations and against My statutes more than the lands which surround her; for they have rejected My ordinances and have not walked in My statutes.’

NLT ©

but she has rebelled against my regulations and has been even more wicked than the surrounding nations. She has refused to obey the laws I gave her to follow.

MSG ©

But she rebelled against my laws and ordinances, rebelled far worse than the nations ranged around her--sheer wickedness!--refused my guidance, ignored my directions.

BBE ©

And she has gone against my orders by doing evil more than the nations, and against my rules more than the countries round her: for they have given up my orders, and as for my rules, they have not gone in the way of them.

NRSV ©

But she has rebelled against my ordinances and my statutes, becoming more wicked than the nations and the countries all around her, rejecting my ordinances and not following my statutes.

NKJV ©

‘She has rebelled against My judgments by doing wickedness more than the nations, and against My statutes more than the countries that are all around her; for they have refused My judgments, and they have not walked in My statutes.’


KJV
And she hath changed
<04784> (8686)
my judgments
<04941>
into wickedness
<07564>
more than the nations
<01471>_,
and my statutes
<02708>
more than the countries
<0776>
that [are] round about
<05439>
her: for they have refused
<03988> (8804)
my judgments
<04941>
and my statutes
<02708>_,
they have not walked
<01980> (8804)
in them.
NASB ©
'But she has rebelled
<04784>
against
<0854>
My ordinances
<04941>
more
<04480>
wickedly
<07564>
than
<04480>
the nations
<01471>
and against
<0854>
My statutes
<02708>
more
<04480>
than
<04480>
the lands
<0776>
which
<0834>
surround
<05439>
her; for they have rejected
<03988>
My ordinances
<04941>
and have not walked
<01980>
in My statutes
<02708>
.'
HEBREW
o
Mhb
<0>
wklh
<01980>
al
<03808>
ytwqxw
<02708>
woam
<03988>
yjpsmb
<04941>
yk
<03588>
hytwbybo
<05439>
rsa
<0834>
twurah
<0776>
Nm
<04480>
ytwqx
<02708>
taw
<0853>
Mywgh
<01471>
Nm
<04480>
hesrl
<07564>
yjpsm
<04941>
ta
<0853>
rmtw (5:6)
<04784>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ereiv {V-FAI-2S} ta
<3588
T-APN
dikaiwmata
<1345
N-APN
mou
<1473
P-GS
th
<3588
T-DSF
anomw
<459
A-DSF
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPN
eynwn
<1484
N-GPN
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
nomima
<3545
A-APN
mou
<1473
P-GS
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
cwrwn
<5561
N-GPF
twn
<3588
T-GPF
kuklw {N-DSM} authv
<846
D-GSF
dioti
<1360
CONJ
ta
<3588
T-APN
dikaiwmata
<1345
N-APN
mou
<1473
P-GS
apwsanto {V-AMI-3P} kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
nomimoiv
<3545
A-DPM
mou
<1473
P-GS
ouk
<3364
ADV
eporeuyhsan
<4198
V-API-3P
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
NET © [draft] ITL
Then she defied
<04784>
my regulations
<04941>
and my statutes
<02708>
, becoming more wicked
<07564>
than
<04480>
the nations
<01471>
and the countries
<0776>
around
<05439>
her. Indeed
<03588>
, they have rejected
<03988>
my regulations
<04941>
, and they do not
<03808>
follow
<01980>
my statutes
<02708>
.
NET ©

Then she defied my regulations and my statutes, becoming more wicked than the nations 1  and the countries around her. 2  Indeed, they 3  have rejected my regulations, and they do not follow my statutes.

NET © Notes

sn The nations are subject to a natural law according to Gen 9; see also Amos 1:3-2:3; Jonah 1:2.

tn Heb “she defied my laws, becoming wicked more than the nations, and [she defied] my statutes [becoming wicked] more than the countries around her.”

sn One might conclude that the subject of the plural verbs is the nations/countries, but the context (vv. 5-6a) indicates that the people of Jerusalem are in view. The text shifts from using the feminine singular (referring to personified Jerusalem) to the plural (referring to Jerusalem’s residents). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:73.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org