Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 5:3

Context
NET ©

But take a few strands of hair 1  from those and tie them in the ends of your garment. 2 

NIV ©

But take a few strands of hair and tuck them away in the folds of your garment.

NASB ©

"Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes.

NLT ©

Keep just a bit of the hair and tie it up in your robe.

MSG ©

"Retrieve a few of the hairs and slip them into your pocket.

BBE ©

And take from them a small number of hairs, folding them in your skirts.

NRSV ©

Then you shall take from these a small number, and bind them in the skirts of your robe.

NKJV ©

"You shall also take a small number of them and bind them in the edge of your garment .


KJV
Thou shalt also take
<03947> (8804)
thereof a few
<04592>
in number
<04557>_,
and bind
<06696> (8804)
them in thy skirts
<03671>_.
{skirts: Heb. wings}
NASB ©
"Take
<03947>
also a few
<04592>
in number
<04557>
from them and bind
<06696>
them in the edges
<03671>
of your robes.
HEBREW
Kypnkb
<03671>
Mtwa
<0853>
truw
<06696>
rpomb
<04557>
jem
<04592>
Msm
<08033>
txqlw (5:3)
<03947>
LXXM
kai
<2532
CONJ
lhmqh
<2983
V-FMI-2S
ekeiyen
<1564
ADV
oligouv
<3641
A-APM
en
<1722
PREP
ariymw
<706
N-DSM
kai
<2532
CONJ
sumperilhmqh
<4843
V-FMI-2S
autouv
<846
D-APM
th
<3588
T-DSF
anabolh
<311
N-DSF
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
But take
<03947>
a few
<04592>
strands of hair from those and tie
<06696>
them
<0853>
in the ends of your garment
<03671>
.
NET ©

But take a few strands of hair 1  from those and tie them in the ends of your garment. 2 

NET © Notes

tn Heb “from there a few in number.” The word “strands” has been supplied in the translation for clarification.

sn Objects could be carried in the end of a garment (Hag 2:12).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org