Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 46:9

Context
NET ©

“‘When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoever enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoever enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will return by way of the gate they entered but will go out straight ahead.

NIV ©

"‘When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, whoever enters by the north gate to worship is to go out by the south gate; and whoever enters by the south gate is to go out by the north gate. No-one is to return through the gate by which he entered, but each is to go out by the opposite gate.

NASB ©

"But when the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, he who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And he who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. No one shall return by way of the gate by which he entered but shall go straight out.

NLT ©

But when the people come in through the north gateway to worship the LORD during the religious festivals, they must leave by the south gateway. And those who entered through the south gateway must leave by the north gateway. They must never leave by the same gateway they came in; they must always use the opposite gateway.

MSG ©

"'But when the people of the land come to worship GOD at the commanded feasts, those who enter through the north gate will exit from the south gate, and those who enter though the south gate will exit from the north gate. You don't exit the gate through which you enter, but through the opposite gate.

BBE ©

But when the people of the land come before the Lord at the fixed feasts, he who comes in by the north doorway to give worship is to go out by the south doorway; and he who comes in by the south doorway is to go out by the north doorway: he is not to come back by the doorway through which he went in, but is to go straight before him.

NRSV ©

When the people of the land come before the LORD at the appointed festivals, whoever enters by the north gate to worship shall go out by the south gate; and whoever enters by the south gate shall go out by the north gate: they shall not return by way of the gate by which they entered, but shall go out straight ahead.

NKJV ©

"But when the people of the land come before the LORD on the appointed feast days, whoever enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate; and whoever enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. He shall not return by way of the gate through which he came, but shall go out through the opposite gate.


KJV
But when the people
<05971>
of the land
<0776>
shall come
<0935> (8800)
before
<06440>
the LORD
<03068>
in the solemn feasts
<04150>_,
he that entereth
<0935> (8802)
in by the way
<01870>
of the north
<06828>
gate
<08179>
to worship
<07812> (8692)
shall go out
<03318> (8799)
by the way
<01870>
of the south
<05045>
gate
<08179>_;
and he that entereth
<0935> (8802)
by the way
<01870>
of the south
<05045>
gate
<08179>
shall go forth
<03318> (8799)
by the way
<01870>
of the north
<06828>
gate
<08179>_:
he shall not return
<07725> (8799)
by the way
<01870>
of the gate
<08179>
whereby he came in
<0935> (8804)_,
but shall go forth
<03318> (8799)
over against
<05226>
it.
NASB ©
"But when the people
<05971>
of the land
<0776>
come
<0935>
before
<06440>
the LORD
<03068>
at the appointed
<04150>
feasts
<04150>
, he who enters
<0935>
by way
<01870>
of the north
<06828>
gate
<08179>
to worship
<07812>
shall go
<03318>
out by way
<01870>
of the south
<05045>
gate
<08179>
. And he who enters
<0935>
by way
<01870>
of the south
<05045>
gate
<08179>
shall go
<03318>
out by way
<01870>
of the north
<06828>
gate
<08179>
. No
<03808>
one shall return
<07725>
by way
<01870>
of the gate
<08179>
by which
<0834>
he entered
<0935>
but shall go
<03318>
straight
<03318>
out.
HEBREW
*auy {wauy}
<03318>
wxkn
<05226>
yk
<03588>
wb
<0>
ab
<0935>
rsa
<0834>
resh
<08179>
Krd
<01870>
bwsy
<07725>
al
<03808>
hnwpu
<06828>
res
<08179>
Krd
<01870>
auy
<03318>
bgn
<05045>
res
<08179>
Krd
<01870>
abhw
<0935>
bgn
<05045>
res
<08179>
Krd
<01870>
auy
<03318>
twxtshl
<07812>
Nwpu
<06828>
res
<08179>
Krd
<01870>
abh
<0935>
Mydewmb
<04150>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Urah
<0776>
Me
<05971>
awbbw (46:9)
<0935>
LXXM
kai
<2532
CONJ
otan
<3752
ADV
eisporeuhtai
<1531
V-PMS-3S
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
enantion
<1726
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
eortaiv
<1859
N-DPF
o
<3588
T-NSM
eisporeuomenov
<1531
V-PMPNS
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
odon
<3598
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
prov
<4314
PREP
borran {N-ASM} proskunein
<4352
V-PAN
exeleusetai
<1831
V-FMI-3S
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
odon
<3598
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
prov
<4314
PREP
noton
<3558
N-ASM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
eisporeuomenov
<1531
V-PMPNS
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
odon
<3598
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
prov
<4314
PREP
noton
<3558
N-ASM
exeleusetai
<1831
V-FMI-3S
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
odon
<3598
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
prov
<4314
PREP
borran {N-ASM} ouk
<3364
ADV
anastreqei
<390
V-FAI-3S
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
pulhn
<4439
N-ASF
hn
<3739
R-ASF
eiselhluyen
<1525
V-RAI-3S
all
<235
CONJ
h
<2228
CONJ
kat
<2596
PREP
euyu
<2117
A-ASN
authv
<846
D-GSF
exeleusetai
<1831
V-FMI-3S
NET © [draft] ITL
“‘When the people
<05971>
of the land
<0776>
come
<0935>
before
<06440>
the Lord
<03068>
at the appointed feasts
<04150>
, whoever enters
<0935>
by way
<01870>
of the north
<06828>
gate
<08179>
to worship
<07812>
will go out
<03318>
by way
<01870>
of the south
<05045>
gate
<08179>
; whoever enters
<0935>
by way
<01870>
of the south
<05045>
gate
<08179>
will go out
<03318>
by way
<01870>
of the north
<06828>
gate
<08179>
. No
<03808>
one will return
<07725>
by way
<01870>
of the gate
<08179>
they entered
<0935>
but will go out
<03318>
straight ahead
<05226>
.
NET ©

“‘When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoever enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoever enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will return by way of the gate they entered but will go out straight ahead.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org