Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 45:5

Context
NET ©

An area eight and a quarter miles 1  in length and three and one-third miles 2  in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities 3  in which they will live.

NIV ©

An area 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide will belong to the Levites, who serve in the temple, as their possession for towns to live in.

NASB ©

" An area 25,000 cubits in length and 10,000 in width shall be for the Levites, the ministers of the house, and for their possession cities to dwell in.

NLT ©

The strip of sacred land next to it, also 8 1/3 miles long and 3 1/3 miles wide, will be a living area for the Levites who work at the Temple. It will be their possession and a place for their towns.

MSG ©

"To the north of the sacred reserve, an area roughly seven miles long and two and a quarter miles wide will be set aside as land for the villages of the Levites who administer the affairs of worship in the Sanctuary.

BBE ©

A space of land twenty-five thousand long and ten thousand wide is to be for the Levites, the servants of the house, a property for themselves, for towns for their living-places.

NRSV ©

Another section, twenty-five thousand cubits long and ten thousand cubits wide, shall be for the Levites who minister at the temple, as their holding for cities to live in.

NKJV ©

" An area twenty–five thousand cubits long and ten thousand wide shall belong to the Levites, the ministers of the temple; they shall have twenty chambers as a possession.


KJV
And the five
<02568>
and twenty
<06242>
thousand
<0505>
of length
<0753>_,
and the ten
<06235>
thousand
<0505>
of breadth
<07341>_,
shall also the Levites
<03881>_,
the ministers
<08334> (8764)
of the house
<01004>_,
have for themselves, for a possession
<0272>
for twenty
<06242>
chambers
<03957>_.
NASB ©
"An area 25,000
<02568>
cubits in length
<0753>
and 10,000
<06235>
<505> in width
<07341>
shall be for the Levites
<03881>
, the ministers
<08334>
of the house
<01004>
, and for their possession
<0272>
cities to dwell in.
HEBREW
tksl
<03957>
Myrve
<06242>
hzxal
<0272>
Mhl
<01992>
tybh
<01004>
ytrsm
<08334>
Mywll
<03881>
*hyhw {hyhy}
<01961>
bxr
<07341>
Mypla
<0505>
trvew
<06235>
Kra
<0753>
Pla
<0505>
Myrvew
<06242>
hsmxw (45:5)
<02568>
LXXM
eikosi
<1501
N-NUI
kai
<2532
CONJ
pente
<4002
N-NUI
ciliadev
<5505
N-NPF
mhkov
<3372
N-ASN
kai
<2532
CONJ
eurov {N-ASN} deka
<1176
N-NUI
ciliadev
<5505
N-NPF
estai
<1510
V-FMI-3S
toiv
<3588
T-DPM
leuitaiv
<3019
N-DPM
toiv
<3588
T-DPM
leitourgousin
<3008
V-PAPDP
tw
<3588
T-DSM
oikw
<3624
N-DSM
autoiv
<846
D-DPM
eiv
<1519
PREP
katascesin
<2697
N-ASF
poleiv
<4172
N-APF
tou
<3588
T-GSN
katoikein {V-PAN}
NET © [draft] ITL
An area eight and a quarter miles
<0505>
in length
<0753>
and three and one-third miles
<0505>
in width
<07341>
will be
<01961>
for the Levites
<03881>
, who minister
<08334>
at the temple
<01004>
, as the place
<0272>
for the cities in which they will live.
NET ©

An area eight and a quarter miles 1  in length and three and one-third miles 2  in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities 3  in which they will live.

NET © Notes

tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).

tc The translation follows the LXX here. The MT reads “twenty.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:246.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org