Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 40:28

Context
NET ©

Then he brought me to the inner court by the south gate. He measured the south gate; it had the same dimensions as the others.

NIV ©

Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.

NASB ©

Then he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements.

NLT ©

Then the man took me to the south gateway leading into the inner courtyard. He measured it and found that it had the same measurements as the other gateways.

MSG ©

He led me into the inside courtyard through the south gate complex. He measured it and found it the same as the outside ones.

BBE ©

Then he took me to the inner square by the south doorway: and he took the measure of the south doorway by these measures;

NRSV ©

Then he brought me to the inner court by the south gate, and he measured the south gate; it was of the same dimensions as the others.

NKJV ©

Then he brought me to the inner court through the southern gateway; he measured the southern gateway according to these same measurements.


KJV
And he brought
<0935> (8686)
me to the inner
<06442>
court
<02691>
by the south
<01864>
gate
<08179>_:
and he measured
<04058> (8799)
the south
<01864>
gate
<08179>
according to these measures
<04060>_;
NASB ©
Then he brought
<0935>
me to the inner
<06442>
court
<02691>
by the south
<01864>
gate
<08179>
; and he measured
<04058>
the south
<01864>
gate
<08179>
according to those
<0428>
same measurements
<04060>
.
HEBREW
hlah
<0428>
twdmk
<04060>
Mwrdh
<01864>
resh
<08179>
ta
<0853>
dmyw
<04058>
Mwrdh
<01864>
resb
<08179>
ymynph
<06442>
rux
<02691>
la
<0413>
ynaybyw (40:28)
<0935>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eishgagen
<1521
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
aulhn
<833
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
eswteran
<2082
A-ASF
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
prov
<4314
PREP
noton
<3558
N-ASM
kai
<2532
CONJ
diemetrhsen {V-AAI-3S} thn
<3588
T-ASF
pulhn
<4439
N-ASF
kata
<2596
PREP
ta
<3588
T-APN
metra
<3358
N-APN
tauta
<3778
D-APN
NET © [draft] ITL
Then he brought
<0935>
me to
<0413>
the inner
<06442>
court
<02691>
by the south
<01864>
gate
<08179>
. He measured
<04058>
the south
<01864>
gate
<08179>
; it had the same dimensions
<04060>
as the others
<0428>
.
NET ©

Then he brought me to the inner court by the south gate. He measured the south gate; it had the same dimensions as the others.

NET © Notes


TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org