Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 37:20

Context
NET ©

The sticks you write on will be in your hand in front of them.

NIV ©

Hold before their eyes the sticks you have written on

NASB ©

"The sticks on which you write will be in your hand before their eyes.

NLT ©

Then hold out the sticks you have inscribed, so the people can see them.

MSG ©

"Then take the sticks you've inscribed and hold them up so the people can see them.

BBE ©

And the sticks with your writing on them will be in your hand before their eyes.

NRSV ©

When the sticks on which you write are in your hand before their eyes,

NKJV ©

"And the sticks on which you write will be in your hand before their eyes.


KJV
And the sticks
<06086>
whereon thou writest
<03789> (8799)
shall be in thine hand
<03027>
before their eyes
<05869>_.
NASB ©
"The sticks
<06086>
on which
<0834>
you write
<03789>
will be in your hand
<03027>
before their eyes
<05869>
.
HEBREW
Mhynyel
<05869>
Kdyb
<03027>
Mhyle
<05921>
btkt
<03789>
rsa
<0834>
Myueh
<06086>
wyhw (37:20)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
esontai
<1510
V-FMI-3P
ai
<3588
T-NPF
rabdoi {N-NPF} ef
<1909
PREP
aiv
<3739
R-DPF
su
<4771
P-NS
egraqav
<1125
V-AAI-2S
ep
<1909
PREP
autaiv
<846
D-DPF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
ceiri
<5495
N-DSF
sou
<4771
P-GS
enwpion
<1799
PREP
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
The sticks
<06086>
you write
<03789>
on
<05921>
will be
<01961>
in your hand
<03027>
in front
<05869>
of them.
NET ©

The sticks you write on will be in your hand in front of them.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org