I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you.
I will save you from all your uncleanness. I will call for the corn and make it plentiful and will not bring famine upon you.
"Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I will not bring a famine on you.
I will cleanse you of your filthy behavior. I will give you good crops, and I will abolish famine in the land.
"'I'll pull you out of that stinking pollution. I'll give personal orders to the wheat fields, telling them to grow bumper crops. I'll send no more famines.
And I will make you free from all your unclean ways: and at my voice the grain will come up and be increased, and I will not let you be short of food.
I will save you from all your uncleannesses, and I will summon the grain and make it abundant and lay no famine upon you.
"I will deliver you from all your uncleannesses. I will call for the grain and multiply it, and bring no famine upon you.
I will also save
you from all your uncleannesses
and I will call
for the corn
and will increase
it, and lay
|NET © [draft] ITL|
I will save
you from all
. I will call
for the grain
it; I will
bring a famine
|NET © Notes|