Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 34:17

Context
NET ©

“‘As for you, my sheep, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to judge between one sheep and another, between rams and goats.

NIV ©

"‘As for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says: I will judge between one sheep and another, and between rams and goats.

NASB ©

"As for you, My flock, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I will judge between one sheep and another, between the rams and the male goats.

NLT ©

"And as for you, my flock, my people, this is what the Sovereign LORD says: I will judge between one sheep and another, separating the sheep from the goats.

MSG ©

"'And as for you, my dear flock, I'm stepping in and judging between one sheep and another, between rams and goats.

BBE ©

And as for you, O my flock, says the Lord, truly, I will be judge between sheep and sheep, the he-sheep and the he-goats.

NRSV ©

As for you, my flock, thus says the Lord GOD: I shall judge between sheep and sheep, between rams and goats:

NKJV ©

‘And as for you, O My flock, thus says the Lord GOD: "Behold, I shall judge between sheep and sheep, between rams and goats.


KJV
And [as for] you
<0859>_,
O my flock
<06629>_,
thus saith
<0559> (8804)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_;
Behold, I judge
<08199> (8802)
between cattle
<07716>
and cattle
<07716>_,
between the rams
<0352>
and the he goats
<06260>_.
{cattle: Heb. small cattle of lambs and kids} {he goats: Heb. great he goats}
NASB ©
"As for you, My flock
<06629>
, thus
<03541>
says
<0559>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
, 'Behold
<02009>
, I will judge
<08199>
between
<0996>
one sheep
<07716>
and another
<07716>
, between the rams
<0352>
and the male
<06260>
goats
<06260>
.
HEBREW
Mydwtelw
<06260>
Mylyal
<0352>
hvl
<07716>
hv
<07716>
Nyb
<0996>
jps
<08199>
ynnh
<02005>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
ynau
<06629>
hntaw (34:17)
<0859>
LXXM
kai
<2532
CONJ
umeiv
<4771
P-NP
probata
<4263
N-NPN
tade
<3592
D-APN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
idou
<2400
INJ
egw
<1473
P-NS
diakrinw
<1252
V-FAI-1S
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASM
probatou
<4263
N-GSN
kai
<2532
CONJ
probatou
<4263
N-GSN
kriwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
tragwn
<5131
N-GPM
NET © [draft] ITL
“‘As for you
<0859>
, my sheep
<06629>
, this is what
<03541>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
says
<0559>
: Look
<02005>
, I am about to judge
<08199>
between
<0996>
one sheep
<07716>
and another
<07716>
, between rams
<0352>
and goats
<06260>
.
NET ©

“‘As for you, my sheep, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to judge between one sheep and another, between rams and goats.

NET © Notes


TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org