Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 33:18

Context
NET ©

When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.

NIV ©

If a righteous man turns from his righteousness and does evil, he will die for it.

NASB ©

"When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, then he shall die in it.

NLT ©

For again I say, when righteous people turn to evil, they will die.

MSG ©

When good people turn back from living good lives and plunge into sin, they'll die for it.

BBE ©

When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him in it.

NRSV ©

When the righteous turn from their righteousness, and commit iniquity, they shall die for it.

NKJV ©

"When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die because of it.


KJV
When the righteous
<06662>
turneth
<07725> (8800)
from his righteousness
<06666>_,
and committeth
<06213> (8804)
iniquity
<05766>_,
he shall even die
<04191> (8804)
thereby.
NASB ©
"When the righteous
<06662>
turns
<07725>
from his righteousness
<06666>
and commits
<06213>
iniquity
<05766>
, then he shall die
<04191>
in it.
HEBREW
Mhb
<0>
tmw
<04191>
lwe
<05766>
hvew
<06213>
wtqdum
<06666>
qydu
<06662>
bwsb (33:18)
<07725>
LXXM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
apostreqai
<654
V-AAN
dikaion
<1342
A-ASM
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
dikaiosunhv
<1343
N-GSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
poihsh
<4160
V-AAS-3S
anomiav
<458
N-GSF
kai
<2532
CONJ
apoyaneitai
<599
V-FMI-3S
en
<1722
PREP
autaiv
<846
D-DPF
NET © [draft] ITL
When a righteous
<06662>
man turns from his godliness
<06666>
and commits
<06213>
iniquity
<05766>
, he will die
<04191>
for it.
NET ©

When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org