Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 32:31

Context
NET ©

“Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the sovereign Lord.

NIV ©

"Pharaoh—he and all his army—will see them and he will be consoled for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign LORD.

NASB ©

"These Pharaoh will see, and he will be comforted for all his hordes slain by the sword, even Pharaoh and all his army," declares the Lord GOD.

NLT ©

"When Pharaoh arrives, he will be relieved to find that he is not alone in having his entire army killed, says the Sovereign LORD.

MSG ©

"Pharaoh will see them all and, pompous old goat that he is, take comfort in the company he'll keep--Pharaoh and his slaughtered army. Decree of GOD, the Master.

BBE ©

Pharaoh will see them and be comforted on account of all his people: even Pharaoh and all his army, put to death by the sword, says the Lord.

NRSV ©

When Pharaoh sees them, he will be consoled for all his hordes—Pharaoh and all his army, killed by the sword, says the Lord GOD.

NKJV ©

"Pharaoh will see them And be comforted over all his multitude, Pharaoh and all his army, Slain by the sword," Says the Lord GOD.


KJV
Pharaoh
<06547>
shall see
<07200> (8799)
them, and shall be comforted
<05162> (8738)
over all his multitude
<01995>_,
[even] Pharaoh
<06547>
and all his army
<02428>
slain
<02491>
by the sword
<02719>_,
saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_.
NASB ©
"These Pharaoh
<06547>
will see
<07200>
, and he will be comforted
<05162>
for all
<03605>
his hordes
<01995>
slain
<02491>
by the sword
<02719>
, even Pharaoh
<06547>
and all
<03605>
his army
<02428>
," declares
<05002>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
wlyx
<02428>
lkw
<03605>
herp
<06547>
brx
<02719>
yllx
<02491>
*wnwmh {hnwmh}
<01995>
lk
<03605>
le
<05921>
Mxnw
<05162>
herp
<06547>
hary
<07200>
Mtwa (32:31)
<0853>
LXXM
ekeinouv
<1565
D-APM
oqetai
<3708
V-FMI-3S
basileuv
<935
N-NSM
faraw
<5328
N-PRI
kai
<2532
CONJ
paraklhyhsetai
<3870
V-FPI-3S
epi
<1909
PREP
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
iscun
<2479
N-ASF
autwn
<846
D-GPM
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
NET © [draft] ITL
“Pharaoh
<06547>
will see
<07200>
them and be consoled
<05162>
over
<05921>
all
<03605>
his hordes
<01995>
who were killed
<02491>
by the sword
<02719>
, Pharaoh
<06547>
and all
<03605>
his army
<02428>
, declares
<05002>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
.
NET ©

“Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the sovereign Lord.

NET © Notes


TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org